Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "restreint" на русский

Искать restreint в: Oпределение Синонимы
небольшой
ограниченный
узкий
ограничивает ограничивается ограничено малого состава
ограничивают
ограничения
ограниченным участием
ограничили
ограничена
ограничило
ограниченного ограничен

Предложения

373
202
43
41
26
Un groupe de travail restreint a étudié la question de la collecte des données.
Вопрос о сборе данных был обсужден небольшой рабочей группой.
Les questions encore en suspens ont été examinées au sein d'un groupe de travail restreint.
Вопросы, остававшиеся открытыми, были обсуждены в рамках небольшой рабочей группы.
L'accès restreint aux emplois salariés amène les femmes à rechercher un emploi dans le secteur informel.
Ограниченный доступ в области наемного труда вынуждает женщин искать работу в неформальном секторе.
Un groupe de travail restreint pourrait peut-être examiner cette question plus avant.
Вероятно, изучение этого вопроса можно продолжить в рамках небольшой рабочей группы.
Aucun droit n'est restreint ni amoindri.
Ни одно право не подлежит никакому ограничению или умалению.
L'accès aux forums électroniques pourrait être libre ou restreint.
Доступ к электронным форумам мог бы быть либо свободным, либо ограниченным.
Depuis l'imposition des mesures du Conseil de sécurité à la Côte d'Ivoire, le Gouvernement a restreint l'achat d'armes et de munitions.
После введения Советом Безопасности мер в отношении Кот-д'Ивуара правительство ограничило закупки оружия и боеприпасов.
Le champ d'application du projet d'articles est trop restreint en ce qu'il se limite aux traités entre États.
Проекты статей имеют очень узкую сферу применения в том смысле, что они ограничиваются договорами между государствами.
Chaque rapporteur spécial doit décider s'il vaut mieux aborder un grand nombre de questions ou en étudier en détail un nombre plus restreint.
Каждому специальному докладчику приходится решать, следует ли освещать большой круг вопросов или же детально изучить их более ограниченное число.
Le droit pour les Tadjiks de se marier est restreint dans certaines circonstances.
Существуют обстоятельства, которые ограничивают права граждан вступать в брачные отношения.
En novembre 2004, le Bureau du Haut Représentant a fermé son service restreint chargé de la vérification des retours.
В ноябре 2004 года Управление Высокого представителя закрыло свое небольшое подразделение, которое наблюдало за процессом возвращения беженцев.
Il sera assisté d'un secrétariat restreint chargé de la préparation et du suivi des décisions.
Ему будет оказывать поддержку небольшой секретариат кабинета для обеспечения подготовки решений и принятия мер по их выполнению.
Un groupe central restreint sera à même de mobiliser des équipes d'un module à l'autre pour accomplir les tâches spécifiques demandées.
Небольшая стратегическая группа сможет мобилизовать другие тематические группы на выполнение конкретных задач в ответ на новые требования.
Le recentrage des activités de base dans un nombre plus restreint de sites est une autre source d'économies.
Сосредоточение основных видов деятельности в меньшем числе мест является еще одним источником экономии затрат.
Le Comité fonctionnait à plein temps et s'était doté d'un secrétariat restreint qui gérait ses activités.
Комитет в настоящее время работает на постоянной основе и располагает небольшим секретариатом для управления его деятельностью.
Dès lors que cela est impossible dans un espace aussi restreint, mieux vaut supprimer complètement les exemples.
Поскольку в столь ограниченном контексте это вряд ли возможно, то эти примеры разумнее совсем исключить.
M. Sekolec reconnaît qu'il est risqué de tenter de résumer des législations nationales dans un espace aussi restreint.
Г-н Секолец признает проблемы, связанные с попыткой кратко описать национальное законодательство в столь ограниченных рамках.
L'accès au système est également restreint au moyen de codes d'identification et de mots de passe.
Доступ пользователей к системе также контролируется с помощью идентифицирующих номеров и паролей.
Des informations plus détaillées sont disponibles, mais en accès restreint.
Более подробная информация может быть получена из раздела с ограниченным доступом.
Le mur accélère plutôt qu'il ne restreint la croissance des colonies et des extensions.
Строительство стены стимулирует, а не сдерживает расширение поселений и поселенческих застав.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1308. Точных совпадений: 1308. Затраченное время: 413 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo