Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "revenu mensuel moyen" на русский

среднемесячный доход
среднемесячного дохода
средний ежемесячный доход
среднемесячным доходом
среднемесячный заработок
Le revenu mensuel moyen au niveau national a été de HUF 136900, ce qui représente une augmentation de 13 % par rapport avec l'année précédente.
Среднемесячный доход на национальном уровне составлял 136900 форинтов, что на 13% больше, чем в предыдущем году.
Selon une étude des revenus des ménages, le revenu mensuel moyen par ménage était en 2000 de 174,8 lari.
Согласно проведенному исследованию домашних хозяйств, в 2000 году среднемесячный доход на одно домашнее хозяйство составил 174,8 лари.
Le revenu mensuel du ménage demandeur au titre du point 8.1 est déterminé à partir du revenu mensuel moyen au cours du trimestre qui précède la soumission de la demande.
Ежемесячный доход домашнего хозяйства согласно пункту 8.1 определяется на основе среднемесячного дохода за квартал, предшествующий подаче заявления.
Même dans les pays à revenu intermédiaire inférieur, le coût d'une connexion de 20 heures de moindre qualité équivaut à près d'un tiers du revenu mensuel moyen.
Даже в странах с доходом ниже среднего стоимость 20 часов Интернет-обслуживания низкого качества составляет почти треть среднемесячного дохода.
D'après les données les plus récentes, le revenu mensuel moyen d'une famille de cinq personnes est aujourd'hui de 336 dinars, soit 1000 dollars environ.
Согласно самым последним данным, среднемесячный доход семьи, состоящей из пяти человек, в настоящее время составляет 336 динар, или приблизительно 1000 долл. США.
14.8 D'après l'enquête sur le revenu et les dépenses des ménages menée en 1999, le revenu mensuel moyen de tous les ménages du pays était de VT 52900.
По данным обследования доходов и расходов домашних хозяйств 1999 года, среднемесячный доход всех домашних хозяйств в стране составлял 52,9 тыс. вату.
Des prestations sociales sont versées aux familles dont le revenu mensuel moyen, est pour des raisons indépendantes de leur volonté, est inférieur à un ensemble de critères correspondant aux besoins de chacun des membres de la famille.
Правом на социальную помощь обладают малообеспеченные семьи, среднемесячный доход которых по не зависящим от них причинам ниже совокупности критерия потребности на каждого члена семьи.
De surcroît, le coût moyen d'une connexion haut débit est sensiblement moins élevé dans les pays développés à revenu élevé que dans les pays en développement, que ce soit en valeur nominale ou en pourcentage du revenu mensuel moyen.
Кроме того, в развитых странах с высокими доходами средние затраты на широкополосное подключение значительно ниже, чем в развивающихся странах, как в номинальном выражении, так и в процентах от среднемесячного дохода.
Dans les pays développés à revenu élevé, le coût moyen d'une connexion haut débit est nettement inférieur à ce qu'il est dans les pays en développement, du point de vue tant économique qu'en pourcentage du revenu mensuel moyen.
В развитых странах с высокими доходами средние затраты на широкополосное подключение значительно ниже, чем в развивающихся странах, как в номинальном выражении, так и в процентах от среднемесячного дохода.
Le coût d'une connexion à Internet pendant 20 heures dans un pays à revenu faible est environ deux fois plus grand que dans un pays à revenu élevé - soit plus de 2,5 fois le revenu mensuel moyen.
Расходы на 20-часовое Интернет-обслуживание примерно в два раза выше, чем в стране с высоким доходом, - больше 2,5 среднемесячного дохода.
En 1998, le revenu mensuel moyen, pour le décile le plus pauvre, a augmenté de 55022 pesos à 67343 pesos, et, pour le deuxième décile, de 118207 pesos à 126246 pesos.
В 1998 году среднемесячный доход в самом бедном дециле увеличился с 55,22 песо до 67343 песо, а в случае второго дециля - с 118207 песо до 126246 песо.
Le revenu mensuel moyen de la population occupée en novembre 1997 s'élevait à 1207 bolivianos.
Показатель среднемесячного дохода занятого населения в ноябре 1997 года составлял 1207 боливиано.
Pour pouvoir déterminer si l'employeur a respecté cette obligation, il faut donc toujours calculer le revenu mensuel moyen du travailleur.
Чтобы определить, выполняет ли работодатель это обязательство, необходимо постоянно подсчитывать средний ежемесячный доход работника.
Le revenu mensuel moyen comprend alors tous les éléments du salaire qui sont en rapport avec les prestations normales de travail.
Ежемесячный средний доход составляется из всех элементов заработной платы, которые соответствуют нормальной трудовой деятельности.
Le revenu mensuel moyen des ménages avait diminué de 45 % et avait ainsi été ramené de 610 dollars en 2000 à 330 à la fin 2004.
Медианный месячный доход домохозяйств уменьшился примерно на 45%: с 610 долл. к концу 2004 года5.
En 2002 le revenu mensuel moyen national était de HUF 127300, soit en augmentation nominale de 17,4 % par rapport a l'année précédente.
В 2002 году размер месячного дохода в среднем по стране составлял 127300 форинтов, что в номинальном выражении на 17,4% выше по сравнению с предыдущим годом.
Foyers dirigés par une femme, par revenu mensuel moyen total, 1990
Домохозяйства, возглавляемые женщинами, с разбивкой по совокупному ежемесячному доходу, 1990 год
Il ressort d'études récentes que le revenu mensuel moyen des travailleurs blancs est environ le double de celui des travailleurs noirs.
Недавние исследования показали, что среднемесячный заработок белых трудящихся был примерно в два раза выше среднемесячного заработка чернокожих трудящихся.
Aux fins du calcul des prestations, la rémunération mensuelle moyenne du bénéficiaire ne peut pas dépasser le dernier montant du revenu mensuel moyen couvert approuvé par le gouvernement multiplié par un facteur de 3,5.
Для целей расчета пособий среднемесячный покрываемый доход получателя от работы не может превышать суммы, равной 3,5 среднемесячного покрываемого дохода, утвержденного правительством в последний раз.
Il s'ensuit que les familles qui élèvent un enfant handicapé font souvent partie du groupe de la population au niveau de vie le plus bas, avec un revenu mensuel moyen compris entre deux et sept dollars.
В результате, семьи, воспитывающие ребенка-инвалида, часто оказываются среди групп населения с самым низким уровнем жизни, со средним размером ежемесячного дохода от 2 до 7 долл. США.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo