Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: le rôle qui lui revient revient au même
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "revient" на русский

Предложения

89
Evie revient pour le rassemblement on vous voit là-bas.
Но Эви вернется к встрече выпускников, так что еще увидимся там.
Envoyez-moi Brogan-Moore dès qu'il revient.
Как только он вернется из суда. Отлично.
Il revient à 21 h 33.
А вот он возвращается в 21:33.
Personne ne revient vivant de là-bas.
Никто, кто отправляется туда, не возвращается живым.
Dans ce cas, on revient mardi.
Хорошо, в таком случае, мы вернемся во вторник.
On revient réparer notre vaisseau d'ici quelques jours.
Мы вернемся через несколько дней с оборудованием, чтобы восстановить наш корабль.
Je te l'envoies quand elle revient.
Я ее пришлю к тебе, как только она вернется.
Carson appellera la police si elle ne revient pas vite.
Мистер Карсон говорит, что позовет полицию, если она не вернется в ближайшее время.
Ça revient exactement comme tu l'as eu.
Это возвращается точно так же, как и появилось у тебя.
Et si il revient, arrêtez le pour intrusion.
И если он вернется, арестуйте его за нарушение ее границ.
Ta mère revient de Scranton dans la matinée.
Ладно. А, твоя мама возвращается из Скрантона утром.
Si elle revient pas, je l'adopte.
И... если она не вернется, я его усыновлю.
Tu nous diras quand Chandler revient à Londres.
Нужно, чтобы ты сказал нам, когда Чандлер возвращается в Лондон.
Ça revient lorsque tu es au secondaire.
Хорошо, это возвращается когда Вы нажали средняя школу.
Personne ne revient d'une guerre intact.
Никто не возвращается с войны целыми, невредимыми, несломленными...
Alberto revient dans cette pièce, vous le tuez.
Сейчас, Альберто вернется в эту комнату, вы его убиваете.
Ça revient, ça revient, ça revient, Ça revient lentement.
Ça revient, et il revient.
Je serais chanceux si ça revient.
Я буду счастливчиком, если снова смогу ими работать.
Le lieutenant Stamm revient aujourd'hui.
Крамер. Сегодня обер-лейтенант Штамм вернётся на базу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6726. Точных совпадений: 6726. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo