Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rien d'inhabituel" на русский

ничего необычного
что-нибудь необычное
ничего особенного
ничего странного
Le scan qu'on vous a fait en urgence ne montre rien d'inhabituel dans votre ventre.
Снимок КТ из скорой не показывает ничего необычного в брюшине.
Eh bien, rien d'inhabituel.
Qu'avez-vous mangé, rien d'inhabituel ?
Rien d'inhabituel ne s'est produit récemment ?
Что-нибудь необычное случалось в последнее время?
Rien d'inhabituel dans sa boîte de réception.
Во входящих тоже ничего особенного.
Non. Rien d'inhabituel.
Restaurants, famille, rien d'inhabituel.
Рестораны, семья, ничего необычного.
Mais il n'y avait rien d'inhabituel dans ses relevés téléphoniques, et aucune activité cette nuit-là.
Но в его телефонных записях нет ничего необычного, никакой активности той ночью.
Elle a un nombre élevé d'anticorps, mais il n'y a rien d'inhabituel dans la réaction immunitaire.
У нее высокий уровень антител, но в такой иммунной реакции нет ничего необычного.
Elle n'a vu rien d'inhabituel quand elle a nettoyé, alors...
Она сказала, что не заметила ничего необычного при уборке, так что...
Il n'y avait rien d'inhabituel dans cette maison ?
В доме не было ничего необычного?
Elles ont dit qu'il n'y avait rien d'inhabituel, sauf qu'il manquait un drap.
Они сказали, что не заметили ничего необычного, кроме пропавшей простыни.
Il n'y avait rien d'inhabituel dans son apparence, son comportement ?
Не было ничего необычного его внешность, его поведение?
Eh bien, j'ai dit : "Non, rien d'inhabituel".
Я сказала: "Нет, ничего необычного"
Okay, mais elle ne faisait rien d'inhabituel, donc j'ai juste fait semblant de ne pas la voir.
В её поведении не было ничего необычного, и я сделал вид, что не узнал её.
Rien d'inhabituel dans sa correspondance professionnelle et aucun compte email personnel pour parler.
Ничего необычного на ее рабочей почте, а личных почтовых адресов у неё не было.
Rien d'inhabituel si ce n'est le dernier appel entrant.
Ничего необычного, за исключением последнего входящего звонка.
Rien d'inhabituel dans son historique médical.
Ничего необычного об истории её болезни.
Oui. Rien d'inhabituel dans son historique médical.
В её медицинской истории ничего необычного.
Vous ne voyez rien d'inhabituel ?
Не замечаете ничего необычного?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76. Точных совпадений: 76. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo