Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: trop risqué très risqué
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "risqué" на русский

рискованный
рисковал опасно рисковала рисковали рискнул
рисковано
рискуешь
рискуя
небезопасно
опаснее
рискует

Предложения

risque +10k
256
C'est donc une chance d'avoir plus, mais c'est risqué.
Так что, это шанс получить больше, но довольно рискованный.
Il a risqué sa vie pour découvrir qui pourrait me tuer.
Он рисковал жизнью, всё ради того, чтобы выяснить, кто, возможно, убьет меня.
Et risqué la vie d'Henry.
И что хуже всего, ты рисковал жизнью Генри.
Il a risqué sa vie en allant vers les gens dont il a tué les familles.
Он рисковал своей жизнью, идя к людям, чьи семьи он убил.
Je crois que tous les deux savons qui prend le plus de risqué.
Мы знаем, кто больше рисковал.
J'ai risqué ma vie pour ne pas finir estropié.
Я рисковал своей жизнью, чтобы не стать калекой.
Woody a risqué sa vie pour moi.
Однажды Вуди рисковал своей жизнью ради меня.
Mon père a risqué sa vie pour vous sauver.
Мой отец рисковал своей жизнью, чтобы спасти вас.
J'ai risqué ma vie 1000 fois pour que l'histoire ne change pas.
Я рисковал своей жизнью тысячи раз, чтобы история не изменилась.
Tu as risqué ta vie pour protéger le Cube.
Ты рисковал жизнью, чтобы защитить Куб.
J'ai risqué ta vie pour moi-même.
Я рисковал твоей жизнью чтобы помочь себе.
Il a risqué sa vie pour la sauver.
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
J'ai risqué mon poste en changeant ton traitement...
Я рисковал своей работой, сменил тебе лечение...
Il a risqué sa vie pour moi plus d'une fois, et j'ai risqué la mienne pour lui.
Рисковал за меня жизнью, и не один раз, а я рисковал своей, ради него.
C'est moins risqué pour eux.
Этот вариант имеет меньше всего вопросов по безопасности.
Tu as risqué ta peau pour moi.
Чак... спасибо что рискнул своей жизнью ради меня.
Votre mode de vie est risqué.
Они считают, что из-за образа жизни вы входите в группу риска.
C'est risqué de vous renseigner.
Я очень рискую, сообщая вам эту информацию.
J'ai tout risqué pour ça.
Я рискнул всем, что у меня есть ради этого.
Pour Herr Hauser, ça semble plutôt risqué.
Мне кажется, для господина Хаузера это слишком большой риск.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1379. Точных совпадений: 1379. Затраченное время: 79 мс

risque +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo