Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: sans risquer
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "risquer" на русский

Предложения

Pourquoi le faire maintenant et risquer...
Нет никаких оснований делать это сейчас и рисковать...
Nous ne pouvons risquer sa santé pour rassurer Clarkson.
Мы не можем рисковать ее здоровьем, чтобы успокоить чувства Кларксона.
Nous ne pouvons risquer d'autres infractions à nos lois.
Мы не можем рискнуть дальнейшими нарушениями наших законов.
Tu me demandes de risquer ma réputation.
Ты просишь меня рискнуть своей репутацией.
Tu sais que je ne peux pas risquer de contaminer le matériel.
Ты же понимаешь, что нельзя допустить загрязнения.
Vous me demandez de risquer ma vie.
Вы просите меня рисковать своей жизнью.
Je ne peux pas risquer la vie d'autrui.
Я не могу рисковать чьей-то жизнью.
Je ne veux par rester à attendre et risquer de perdre la ferme.
Я не хочу ждать сложа руки и рисковать потерей фермы.
Tu ne dois pas risquer ta vie.
Тебе нельзя рисковать, даже ради меня.
Malheureusement non, et on ne peut pas risquer de compromettre nos sources.
Мы не можем рисковать нашими источниками ради этого.
Mais je ne peux pas risquer d'énerver encore ma famille maintenant.
Я действительно не могу рисковать, делая мою семью еще более растроенной.
On ne peut pas encore risquer cela.
Мы не можем рисковать... пока еще.
Je ne peux pas risquer d'exposer l'organisation à chaque fois qu'un criminel humain se montre à National City.
Я не могу рисковать раскрытием нашей организации всякий раз, когда какой-то человеческий преступник объявляется в Нэшнл Сити.
Promets-moi que tu ne vas pas risquer ta vie pour moi.
Китнисс, ты не будешь рисковать ради меня жизнью.
Et je ne vais pas te laissez risquer la vie de mon peuple.
И я не позволю тебе рисковать жизнями наших людей.
Je ne vais pas risquer de perdre la garde imperiale dans ce capharnaüm.
Я не стану рисковать личной гвардией в этой резне.
Je ne peux pas risquer de la perdre.
Я не хочу рисковать потерять его.
Nous ne pouvions pas risquer d'utiliser des suites existantes.
Мы даже не могли рисковать, используя существующие операционные наборы.
J'en ai marre de tous ces mensonges et de risquer ma vie pour le Ministère.
Я устал от всей этой лжи и рисковать своей жизнью ради Министерства.
Nous ne pouvons pas risquer votre vie sur sa proposition.
Мы не можем рисковать, полагаясь на его догадки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1702. Точных совпадений: 1702. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo