Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rodolphe" на русский

Родольф
Адада
Le Représentant spécial conjoint, Rodolphe Adada, a indiqué que des consultations régulières et productives se tiennent entre la Mission et le Gouvernement.
Совместный специальный представитель Родольф Адада сообщает, что между Миссией и правительством проходят регулярные и продуктивные консультации.
Lire la première phrase comme suit : Le Représentant spécial conjoint, Rodolphe Adada, son adjoint, Henry Anyidoho, et le commandant de la force de la MINUAD, le général Martin Luther Agwai, sont déjà en poste au Soudan.
Первое предложение пункта должно гласить: Совместный специальный представитель Родольф Адаба, его заместитель Генри Аньидохо и командующий силами ЮНАМИД генерал Мартин Лютер Агваи уже находятся в Судане.
Le Représentant spécial conjoint, Rodolphe Adada, nous a informés qu'il n'avait toujours pas obtenu l'autorisation des responsables de l'aviation civile soudanaise pour le déploiement de six hélicoptères à El Fasher.
Совместный специальный представитель Адада информировал нас о том, что он пока не смог получить от суданского Управления гражданской авиации разрешения на базирование шести вертолетов в Эль-Фашире. ЮНАМИД также не получила разрешения на ночные полеты.
M. Ikouebe : Madame la Présidente, votre homologue, le Ministre Rodolphe Adada, s'était préparé à participer personnellement au débat de ce jour.
Г-н Икуэбе: Г-жа Председатель, ваш коллега, министр Родольфо Адада планировал принять участие в сегодняшних прениях, но был вынужден задержаться на заседании высокого уровня Совета по вопросам мира и безопасности Африканского союза, посвященному вопросу о Дарфуре, который касается и наших сегодняшних прений.
À l'issue de longues négociations entre la MINUAD et le Gouvernement soudanais, le Représentant spécial conjoint, Rodolphe Adada, et le Ministre soudanais des affaires étrangères, Deng Alor, ont signé l'accord sur le statut des forces le 9 février 2008.
После продолжительных консультаций по вопросу о заключении соглашения о статусе сил между ЮНАМИД и правительством Судана Совместный специальный представитель Родольф Адада и министр иностранных дел Судана Денг Алор подписали соответствующий документ 9 февраля 2008 года.
M. Cosme : Je voudrais à mon tour m'associer aux déclarations faites par M. Rodolphe Adada, Président du Conseil des ministres de la CEEAC, et à l'ensemble des déclarations faites par les ministres de notre sous-région.
Г-н Косме: Я хотел бы присоединиться к заявлению, с которым выступил председатель совета министров Экономического сообщества центральноафриканских государств г-н Родольф Адада, а также к заявлениям министров нашего субрегиона.
Mon nom est Rodolphe Pointilleux... J'ai des papiers qui le prouvent.
Мое имя Меррифорт Труман и... у меня есть документы, доказывающие это.
Je me réjouis également de la présence parmi nous du Ministre des affaires étrangères du Congo, M. Rodolphe Adada.
Я также приветствую присутствие здесь министра иностранных дел Конго г-на Родольфа Адады.
Cette corde était destinée à Rodolphe.
ерЄвка была рассчитана на -удольфа.
Au fait, il n'y a pas d'André dans la Bohème. C'est Rodolphe.
И, кстати, в "Богеме" персонажа зовут не Андре, а Рудольфо.
Et le nez rouge de Rodolphe ?
А почему у дедушки красный нос?
Et le nez rouge de Rodolphe?
А почему у Рудольфа красный нос?
Rodolphe, racontez-nous cette carrière fulgurante.
"Коротко о Вашей карьере?"
L'Allemand von Schnell tient la pole position au volant de son Abarth 2000, suivi de près par l'ltalien Gassolini et Rodolphe Coupejarret.
Ќемец фон Ўнелльфахрен лидирует, его вплотную преследуют италь€нец азолини и Ѕлудстрюпмуен.
Les regards se tournent vers le hangar de la Pétro-Cobra où le directeur des Champignonnières Nationales, le célèbre Rodolphe Coupejarret, apparaît au volant de sa Boomerang Rapido.
ћы направл€ем внимание на депо -нэйк ќйл где заведующий береговым и грибным контролем ристиании -удольф Ѕлудстрюпмуен ведет скростной Ѕумеранг -апидо.
Le Président : Je remercie M. Rodolphe Adada pour son exposé, qui sera extrêmement utile aux membres du Conseil.
Нам необходима коллективная международная приверженность, представленная на самом высоком уровне Советом, чтобы заставить их это понять. Председатель: Я благодарю г-на Ададу за его брифинг, который будет чрезвычайно полезен членам Совета.
Nous regardons Rodolphe le Reine au nez rouge ce soir.
Сегодня мы смотрим "Рудольф красноносый олень"
La superstar des circuits, Rodolphe Coupejarret vient de remporter son troisième grand prix.
-удольф Ѕлудстрюпмуен выиграл З заезд в ран - ѕри.
Mauvais traitements infligés à Rodolphe Hakisa Makombe, Congolais d'origine tutsi lors de sa détention à la GLM.
Жестокое обращение с конголезцем-тутси Родольфе Хакисой Макомбе во время содержания под стражей в изоляторе ГЛМ.
La délégation de la MINUAD était conduite par le Représentant spécial conjoint de l'Union africaine et de l'ONU pour le Darfour, M. Rodolphe Adada.
Со времени проведения последнего совещания в рамках Трехстороннего координационного механизма по вопросу о развертывании ЮНАМИД, состоявшегося 31 марта, показатель развертывания ЮНАМИД на месте вырос на 2 процента и составляет на сегодняшний день 69 процентов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo