Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rompre avec" на русский

порвать с
расстаться с
порвать со
бросить
покончить с
расстаться со
бросила
рассталась с
порву с
расстался с
бросаешь
расставаться с
порвала с
порвал с
Jeff m'a demandé de rompre avec Chloé et je vais le faire.
Джефф попросил меня порвать с Хлои и я собирался.
J'ai entendu que tu devais rompre avec ta copine.
Я слышал, что тебе сейчас нужно порвать с твоей девушкой.
Donc je ne peux pas rompre avec elle maintenant.
Так что, я не могу расстаться с ней прямо сейчас.
Tu vas me faire rompre avec moi-même.
Ты заставляешь меня расстаться с самой собой.
Elle va rompre avec moi et je ne peux pas lui repprocher.
Она хочет порвать со мной и я не виню ее.
Si le silence est ta manière de rompre avec moi, alors je commence vraiment à me sentir comme...
Если молчание это твой способ порвать со мной, то я начинаю чувствовать...
J'allais rompre avec elle de toutes façons.
Я собирался порвать с ней в любом случае.
J'étais son prétexte pour rompre avec lui.
Я был её оправданием, чтобы расстаться с ним.
Charlie, tu dois rompre avec elle.
Чарли, ты должен порвать с ней.
Maintenant je n'ai plus à inventer une raison pour rompre avec lui.
Теперь мне не нужно выдумывать причины, чтобы расстаться с ним.
Je dois rompre avec 3 grosses.
Мне нужно порвать с тремя толстыми девушками.
Il lui a fallu un jour pour rompre avec Luke.
Ей понадобился всего день, чтобы расстаться с Люком.
Je ne peux pas rompre avec lui.
Я не могу расстаться с ним.
Tu devrais donc rompre avec ta fausse petite amie.
Ты должен порвать с твоей псевдо-девушкой-школьницей.
Tu dois rompre avec Knives, la pauvre petite, aujourd'hui.
Ты должен расстаться с Найвс, этим бедным ангелочком, сегодня.
Si ce garçon te plaît, tu dois rompre avec Dylan.
Что ж, если он тебе понравился, надо порвать с Диланом.
Je pense que je dois rompre avec Patrick.
Кажется, мне придётся расстаться с Патриком.
Je vais voir Patrick pour rompre avec lui.
Я встречаюсь с Патриком, чтобы расстаться с ним.
J'ai essayé de rompre avec elle pour que ce soit plus facile.
Я пытался порвать с ней, чтобы было проще.
C'est pourquoi je suis venu avec une petite motivation en plus pour te faire rompre avec Nick.
Именно поэтому я принес небольшой дополнительный стимул чтобы порвать с Ником.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 525. Точных совпадений: 525. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo