Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sécurité intérieure" на русский

Искать sécurité intérieure в: Синонимы
внутренняя безопасность
нацбезопасность
национальная безопасность
внутренней безопасности внутреннюю безопасность национальной безопасности
нацбезопасности
нац.безопасность
АНБ
нац безопасность

Предложения

Encore une fois, ce deuxième forum a démontré que la sécurité intérieure était désormais devenue une préoccupation mondiale.
Этот второй форум вновь продемонстрировал, что отныне внутренняя безопасность уже стала мировой заботой.
J'essayais de le convaincre de retourner travailler à la sécurité intérieure avec moi.
Пытался уговорить его пойти работать в Нацбезопасность со мной.
Le FBI aurait dû vous joindre, mais la sécurité intérieure mène l'opération.
Бюро бы позвонило, но нацбезопасность ведет дело.
Agent Rebecca Stone, sécurité intérieure.
Агент Ребекка Стоун, Национальная безопасность.
Le département de la sécurité intérieure envoie une équipe.
Департамент Национальной Безопасности высылает команду Я только что говорил с губернатором.
La sécurité intérieure veut lui parler.
Бейли, люди из МВБ хотят его допросить.
La « Force de sécurité intérieure » comprend une force de police et un service du renseignement.
В «силы внутренней безопасности» входят полиция и отдел сбора информации.
Aux termes de ce projet, il n'est responsable que de la sécurité intérieure, des affaires extérieures et de la défense.
В соответствии с этим проектом губернатор отвечает только за вопросы внутренней безопасности, внешние сношения и оборону.
Le terme « terroriste » figurant dans la loi de 1984 sur la sécurité intérieure s'entend bien aussi des terroristes étrangers.
Термин «террорист», фигурирующий в Законе о внутренней безопасности 1984 года, на иностранных террористов не распространяется.
Sans sécurité intérieure et extérieure, le Timor oriental ne pourra pas devenir un pays indépendant.
Без обеспечения внутренней и внешней безопасности Восточный Тимор не добьется успехов как независимое государство.
Nous demeurons préoccupés par la sécurité intérieure.
Мы по-прежнему испытываем озабоченность по поводу внутренней безопасности.
Un régime frontalier stable et bien établi est essentiel pour la sécurité intérieure.
Устойчивый и надежный пограничный режим имеет существенно важное значение для обеспечения внутренней безопасности.
Depuis le 11 septembre, le Comité exécutif de l'OTAN reçoit chaque semaine un rapport d'évaluation sur les menaces à la sécurité intérieure.
После 11 сентября Исполнительный комитет НАТО еженедельно получает оценку угрозы внутренней безопасности.
Ce bureau établit des rapports hebdomadaires d'évaluation des menaces que le terrorisme fait peser sur la sécurité intérieure.
Упомянутое Управление еженедельно подготавливает и анализирует документы, в которых содержится оценка угрозы внутренней безопасности, которую представляет собой терроризм.
Le climat d'instabilité dans le voisinage immédiat de la Sierra Leone continue à aggraver les risques pesant sur la sécurité intérieure.
Обстановка нестабильности в странах, непосредственно прилегающих к Сьерра-Леоне, по-прежнему усиливает угрозы для внутренней безопасности.
Voici l'agent Hubbard de la sécurité intérieure.
Это агент Хаббард из управления нацбезопасности.
La sécurité intérieure a conclus Que les Dorseys n'on aucun lien avec le terrorisme.
Управление нацбезопасности заключило, что Дорси не связаны с террористами.
Robert Sullivan, vice-président adjoint à la sécurité intérieure.
Роберт Салливан, заместитель помощника президента по нацбезопасности.
Les fonds pour la sécurité intérieure sont attribués aux grandes villes.
Основные средства на безопасность направляются в большие города.
L'envoyer à New-York délibérément pour évincer la sécurité intérieure.
Нарочно отправили в Нью Йорк, чтобы убрать АНБ с дороги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 620. Точных совпадений: 620. Затраченное время: 156 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo