Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "séparé" на русский

Посмотреть также: enfant non accompagné ou séparé
Искать séparé в: Oпределение Синонимы
отдельный
раздельного
расстались
раздельное
отделен от
отдельно от
отдельного отдельном отдельное
отдельной
отдельную
отдельная
отделена от
плутония
врозь

Предложения

Votre femme a un compte séparé, à son nom.
У твоей жены есть отдельный банковский счёт, только на её имя.
Il a indiqué qu'il a demandé à ces derniers de soumettre à référendum séparé l'Accord de paix global révisé.
Он указал, что он просил их вынести на отдельный референдум пересмотренный план всеобъемлющего урегулирования.
Un vote séparé sur le paragraphe 1 a également été demandé.
Кроме того, поступила просьба о проведении раздельного голосования по пункту 1 постановляющей части.
Je dirais plutôt... fraîchement séparé...
Я могу сказать, что... мы недавно расстались.
Il me l'a dit le jour où on s'est séparé.
Он рассказал мне о нём в день, когда мы расстались.
L'Administrateur présentera un rapport séparé sur le Programme des VNU au Conseil d'administration à sa présente session.
В ходе текущей сессии Администратор представит Исполнительному совету отдельный доклад о деятельности ДООН.
Cela constitue un point séparé de son ordre du jour annuel.
Это составляет отдельный пункт его ежегодной повестки дня.
C'est pour ça qu'on s'est séparé.
Мы же как раз поэтому расстались.
On est sorti ensemble, on s'est séparé, maintenant réessaye.
Мы встречались, потом расстались, и вот мы пытаемся опять.
Compte tenu du temps passé séparé.
Учитывая, сколько времени мы провели в разлуке.
Je la détestais pour avoir séparé mes parents.
Я ненавидела её за то, что она встала между матерью и отцом.
On se serait séparé dans quelques semaines.
Может и так бы все закончилось через пару недель.
On est séparé depuis des décennies.
Что? - Мы сто лет назад расстались.
Il est peut-être séparé ou divorcé.
Он мог недавно расстаться с кем-то или развестись.
Oui... mais je suis séparé.
Да, но я не живу с женой.
En aucun cas l'accusé ne doit être séparé de son avocat durant l'interrogatoire.».
Ни при каких обстоятельствах в ходе допроса не допускается изоляция обвиняемого от его адвоката".
Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.
Таким образом, его ничто не связывает с человеческой цивилизацией.
Le système éducatif turkmène est séparé des organisations religieuses et laïque par essence.
Государственная система образования и воспитания в Туркменистане отделена от религиозных организаций и носит светский характер.
Un vote séparé aura lieu sur le paragraphe 10 du dispositif.
По пункту 10 постановляющей части будет проведено раздельное голосование.
Les femmes sont placées dans un quartier séparé des hommes, ce qui n'est pas le cas des mineurs.
Женщины размещены отдельно от мужчин, что не относится к несовершеннолетним.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1065. Точных совпадений: 1065. Затраченное время: 103 мс

sépare 1111

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo