Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: deux séries séries chronologiques séries de données
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "séries" на русский

серий раундов наборов раунда сериалы ряд
наборы
шоу
серию
набора
сериалов
раундах
серия
раунды
комплексов

Предложения

237
236
201
Les chiffres retenus dans ces bases de données proviennent de séries internationales compilées par différentes institutions des Nations Unies.
Информация для этих баз данных черпается из серий международных документов, которые готовятся различными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Le Centre travaillera proactivement avec des partenaires stratégiques à l'élaboration et à la copublication de ces séries.
АТЦИКТ будет активно сотрудничать со стратегическими партнерами по вопросам подготовки и совместного издания этих серий.
Plusieurs séries de négociations ont eu lieu dans les taudis de Port-au-Prince et dans des localités en dehors de la capitale.
В трущобах Порт-о-Пренсе и районах за пределами столицы было проведено несколько раундов переговоров.
Plusieurs séries de pourparlers ont eu lieu par la suite avec la médiation du Tchad.
Затем при посредничестве Чада было проведено несколько раундов переговоров.
Pour prévoir l'évolution future, on a utilisé en combinaison trois séries d'hypothèses économiques et trois séries d'hypothèses concernant la croissance des effectifs.
При прогнозировании будущих изменений использовались различные комбинации трех наборов предположений в отношении роста числа участников и трех наборов экономических предположений.
Au cours des derniers mois, cinq séries de pourparlers ont eu lieu à Abuja sous les auspices de l'Union africaine.
За последние несколько месяцев под эгидой АС в Абудже состоялось пять раундов переговоров.
À ce jour, les délégations chinoise et russe ont tenu plusieurs séries de consultations et réunions à participation non limitée.
Делегации Китая и Российской Федерации уже провели несколько раундов консультаций и брифингов открытого состава.
Au 29 mai, 35 entretiens directs avaient eu lieu dans le cadre de quatre séries de pourparlers.
По состоянию на 29 мая в ходе четырех раундов переговоров было проведено в общей сложности 35 прямых встреч.
Le Conseil a tenu plusieurs séries de consultations sur ce problème.
Совет также провел несколько раундов консультаций по этой проблеме.
Seinfeld est une de mes séries préférées.
"Сайнфелд" - один из моих любимейших сериалов.
Ces conseils de séries télés sont dangereux.
Профессора. Следовать советам из ТВ комедий очень опасно.
Fournir des séries de la longueur demandée est donc une obligation légale.
Таким образом, предоставление данных, имеющих требуемую длину динамического ряда, является юридическим обязательством.
Il doit trouver des séries vraiment, vraiment exceptionnelles.
Ему нужно находить сериалы, которые действительно очень хороши.
Autrement dit, il doit trouver des séries sur l'extrême droite de cette courbe.
Другими словами, ему нужно находить сериалы, которые будут на самом правом краю этой кривой.
À sa dixième session, la Conférence des Parties a arrêté les dates des séries de sessions prévues en 2009.
Конференция Сторон на своей десятой сессии приняла сроки сессионных периодов в 2009 году.
Les séries télévisées reflètent la vie, en plus grand.
Мыльные оперы отражают жизнь, только ярче.
Il y aura toujours des films et les séries.
Всегда ведь будут фильмы и телевидение.
Des gens beaux qui faisaient des films ou des séries viennent ici parce qu'ils veulent faire quelque chose de sérieux.
Симпатичные люди приходят сюда из ТВ или фильмов, потому что они хотят делать что то настоящее.
La production régulière de séries démographiques annuelles est l'un des piliers de l'activité statistique nationale.
Регулярное составление годовых рядов численности населения является одним из основополагающих элементов национальной статистики.
Deux nouvelles séries de vaccinations antipolio sont prévues en février et mars.
На февраль и март запланированы еще два раунда вакцинации от полиомиелита.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1084. Точных совпадений: 1084. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo