Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sûr" на русский

Посмотреть также: bien sûr pas sûr sûr de est sûr être sûr plus sûr
Искать sûr в: Oпределение Синонимы

Предложения

sur +10k
+10k
Si nous souhaitons créer un monde sûr, un monde libre et démocratique, l'investissement dans le développement s'impose.
Если мы хотим создать безопасный, свободный и демократический мир, то капиталовложения на цели развития абсолютно необходимы.
La communauté internationale devrait créer le plus tôt possible un monde pacifique et sûr d'où seraient bannies les armes nucléaires.
Международное сообщество должно как можно быстрее построить мирный и безопасный мир, свободный от ядерного оружия.
Nous ne pouvons pas construire un monde sûr et juste sans l'engagement résolu d'agir ensemble par l'intermédiaire de l'ONU.
Мы не можем построить безопасный и справедливый мир без твердых обязательств по коллективным действиям в рамках Организации Объединенных Наций.
Il a coupé le passage sûr entre la Cisjordanie et la bande de Gaza.
Оно закрыло безопасный проход, который связывает Западный берег и сектор Газа.
Je suis sûr qu'elle reviendra.
Я уверен, что она к вам вернётся.
Mais je suis sûr qu'elle arrivera sans incident.
В любом случае, я уверен, что она доберется сюда без аварий.
J'étais sûr que tu trouverais.
Знал, что у тебя в конце-концов получится.
Inutile, j'en suis sûr.
О, я уверен, что в этом нет необходимости.
Je suis sûr qu'Andre adorerait.
Я думаю, что Андре был бы не прочь.
Pas avant que je suis parfaitement sûr.
Только после звонка Штауффенберга, когда я буду уверен.
Je suis sûr que Carol aussi.
Я уверен, что Кэрол тоже любит научную фантастику.
Êtes-vous sûr que vous ne me voulez...
Она из африки. Извините, но я не могу обсуждать дела...
Chauve avec des lunettes, sûr.
Лысина с очками - это я точно помню.
On n'en est jamais sûr.
Люди никогда не уверены, есть ли у них молоко.
Je suis sûr que vous le traiterez avec respect.
Я надеюсь, что вы к нему отнесетесь с должным уважением.
Mais je suis sûr qu'il préfère garder ça secret.
Но я уверен, что он предпочел бы оставить это в тайне.
Je suis sûr qu'elles sont ravissantes.
В этом не необходимости, я уверен, они замечательные.
Tu es sûr qu'il est partant.
Ты уверен, что он платежеспособен? Конечно, да.
Je suis sûr qu'elle reviendra.
Ну, я уверен, что она вернётся.
Je suis sûr que ta réputation est sauve.
Я уверен, что твоя репутация не пострадает, приятель.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12333. Точных совпадений: 12333. Затраченное время: 338 мс

sur +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo