Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: retour sain et sauf
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sain et sauf" на русский

в целости и сохранности
цел и невредим
жив и здоров
живой и здоровый
невредимый
в безопасности целым и невредимым
живым и невредимым
живым и здоровым
живы и здоровы
целы и невредимы
благополучно добрался
благополучном
Дамаск

Предложения

Je vous le rendrai sain et sauf.
И я верну его вам в целости и сохранности.
Je vous ramènerai sain et sauf, monsieur.
Я верну вас обратно в целости и сохранности, сэр.
Harbert est sain et sauf mais je vous prie de répondre à mes questions.
Герберт цел и невредим... но я прошу вас ответить на мои вопросы.
Il importe beaucoup pour moi que monsieur Korpanoff parvienne sain et sauf à Irkoutsk.
Для меня очень важно, чтобы господин Корпанов добрался до Иркутска цел и невредим.
Je suis sain et sauf sur la planète.
Я жив и здоров, на поверхности планеты.
Tout d'abord, rassure-toi, je suis sain et sauf.
Во-первых, сообщаю, что я жив и здоров.
Dis-lui que si on récupère notre homme sain et sauf, il partira libre.
Скажи ему... что он будет свободен, если мы получим нашего человека в целости и сохранности.
Je suis content que tu sois rentré sain et sauf.
Я рад, что ты в целости и сохранности вернулся домой.
Tu es là sain et sauf.
Nous savons tous que Chouchou est en fait sain et sauf.
Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.
Votre tâche consiste à le livrer sain et sauf.
Ваша задача доставить его в целости и сохранности.
Il est là, sain et sauf.
Il est sain et sauf, et maître de toute l'Égypte.
Он цел и невредим, и повелевает всем Египтом.
On s'assurera qu'il rentre sain et sauf.
Мы доведем его в целости и сохранности.
Retrouvons notre homme et ramenons-le sain et sauf.
Давайте найдем парня и вернем его в целости в лагерь.
Je... Revenez sain et sauf à Charleston.
Я хоте... возвращайтесь в Чарльстон целым и невредимым, полковник.
Mais j'ai besoin de toi sain et sauf...
Но ты нужен мне живым! - Все мы смертны, но без этого...
Il sera terminé quand tous le monde reviendra à bord du bateau sain et sauf.
Она будет закончена тогда, когда все вернутся на корабль живыми и невредимыми.
Et pourtant vous êtes là, sain et sauf.
И все же, вы стоите передо мной, целый и невредимый.
Je suis sûr que votre fils reviendra sain et sauf.
Я уверен, что ваш сын вернется живым и здоровым.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 403. Точных совпадений: 403. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo