Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "saisonnier" на русский

Искать saisonnier в: Oпределение Синонимы
сезонный
сезонной
сезонного
сезонное
сезонные
сезонную
сезонная
сезонных работах
сезонным характером
L'échantillon comprend des paires d'observations dans chaque point de vente, compte tenu du caractère saisonnier de la vente de vêtements.
Выборка предметов одежды должна выделять пары наблюдений для каждой торговой точки, чтобы учесть сезонный характер розничной торговли одеждой.
Cette amélioration n'a cependant pas été suffisante pour rompre le cycle saisonnier auquel sont assujettis les ménages pauvres et les ménages à revenu intermédiaire.
Тем не менее эти достижения были недостаточными для домашних хозяйств с низким и средним доходом, с тем чтобы разрушить сезонный цикл.
Toutefois, le monde rural est confronté à de nombreuses difficultés dont le caractère saisonnier des activités agricoles, la faiblesse des rendements, le manque de professionnalisme des opérateurs.
Несмотря на это, сельское население сталкивается с многочисленными трудностями, включая сезонный характер сельскохозяйственного производства, ограниченную доходность и низкую профессиональную подготовку занятых в нем лиц.
Elle traduit également le cycle saisonnier et la répartition géographique des concentrations de fond en ozone, aussi bien que la gamme des concentrations pour lesquelles les modèles ont fourni des estimations fiables; e) L'acronyme AOT ne devrait pas être employé pour l'indicateur mentionné ci-dessus.
В ней также отражен сезонный цикл и географическое распределение фоновых концентраций озона, равно как и диапазон концентраций, по которому с помощью моделей были получены достоверные оценки; е) для вышеупомянутого показателя не следует использовать сокращение АОТ.
Cela indique un cycle saisonnier bimodal de moins en moins marqué à mesure qu'on s'éloigne des sources.
Из этого следует, что сезонный цикл проявляется как более сложный и бимодальный при увеличении расстояния от района применения.
Certains produits forestiers autres que le bois en Ukraine sont victimes de leur caractère saisonnier, qui entraîne des problèmes de stockage.
На состоянии рынков некоторых НДЛТ на Украине сказывается их сезонный характер и возникающие в этой связи проблемы в области хранения.
Le statut de saisonnier sera aboli lors de l'entrée en vigueur du traité sur la libre circulation des personnes conclu avec la Communauté européenne.
Статус сезонного работника будет упразднен с вступлением в силу договора о свободном перемещении лиц, заключенного с Европейским сообществом.
Techniquement, ce n'est pas saisonnier.
На самом деле, всё зависит не от сезона.
Techniquement, c'est un désordre affectif saisonnier.
Хорошо, технически это сезонное недомогание.
Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.
Подобная безработица характеризуется также сезонным характером - зимой она увеличивается.
Le Gouvernement a signé un mémorandum d'accord sur l'emploi saisonnier avec le Gouvernement néo-zélandais.
Правительства Вануату и Новой Зеландии подписали меморандум о договоренности по вопросам сезонной занятости.
Mais il y a aussi le travailleur saisonnier, qui travaille à l'étranger pendant plusieurs mois avant de rentrer chez lui.
Существуют также сезонные трудящиеся, которые работают в иностранном государстве несколько месяцев, прежде чем вернуться домой.
Au moment du pic saisonnier, des travailleurs brésiliens et argentins adultes sont autorisés à participer aux récoltes.
В пиковый момент наплыва сезонных рабочих к участию в сборе урожая допускаются также взрослые бразильцы и аргентинцы.
En Afrique, la plupart des travailleurs continuent d'être employés dans le secteur agricole, caractérisé par un sous-emploi saisonnier.
В Африке основная часть рабочей силы по-прежнему занята в сельскохозяйственном секторе, для которого характерны сезонные периоды неполной занятости.
Il est saisonnier comme le Zodiac ?
То есть он сезонный, как Зодиак?
Il n'était pas obsédé par un meurtre saisonnier.
Значит, он не был одержим сезонным убийством.
Spears utilisait ton ancien nom et tes antécédents pour postuler comme technicien saisonnier.
Спирс использовал ваше старое имя и сведения биографии, чтобы выдать себя за опытного компьютерщика.
Les pièges à sédiments devraient être installés pendant au moins 12 mois avec des collectes mensuelles d'échantillons afin d'examiner le flux saisonnier.
Устройства для сбора осадков должны устанавливаться по меньшей мере на 12-месячный период с ежемесячной выемкой проб для изучения сезонного потока.
Les employeurs préfèrent les jeunes femmes sans charges de famille, qui sont davantage susceptibles d'accepter un temps partiel, des horaires flexibles ou un travail saisonnier.
Работодатели предпочитают нанимать молодых женщин без семейных обязательств, которые охотнее идут на работу неполный рабочий день, гибкий график работы или сезонную работу.
Comme vous le voyez, le restaurant serait élégant, avec un menu saisonnier, un très grand choix de vins...
Как видите, ресторан будет элегантным - сезонное меню, широкая винная карта.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo