Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "salle à manger" на русский

Искать salle à manger в: Синонимы
столовая
гостиной
обеденным столом
столовой столовую

Предложения

Et c'est notre salle à manger, pour les repas.
Это наша столовая, где мы едим.
Voici le séjour, la salle à manger, la cuisine.
Это гостиная, столовая, кухня.
Il y a déjà trop de Nains dans ma salle à manger.
Слишком много гномов в моей гостиной.
La bibliothèque et la salle à manger sont masculines, les salons et salles de musique féminines.
Библиотека и столовая - мужские комнаты, гостиная и музыкальный салон - женские.
Et voilà ma pièce préférée, comme salon ou salle à manger.
А здесь моя самая любимая комната, тут может быть и гостиная, и столовая.
Et alors, ici, ça fait en même temps cuisine et salle à manger.
Ну, а здесь - одновременно кухня и столовая.
Un repas vous attend dans la salle à manger, derrière cette porte.
А за той дверью - столовая, там вас ждет ужин.
La salle à manger, où nous prenions nos repas... à base d'aliments.
А это наша столовая, где мы принимали пищу... с помощью тарелок.
Suivez-moi vers la salle à manger.
Я провожу вас в залу, где накрыт ужин.
Bien, Ce n'est pas la salle à manger des Reagan, mais vu les circonstances...
Ну, это конечно не обеденная комната Рейганов, но учитывая обстоятельства...
La femme jalouse dans la salle à manger avec... le désherbant.
Ревнивая жена в столовой с паракватом гербицида.
Vous n'étiez pas le premier à être saoul dans cette salle à manger, croyez-moi.
Ты не единственный, кто был пьян в той комнате, поверь мне.
Elle venait dans la salle à manger chaque jour.
Она каждый день приходила в закусочную.
Les meubles de la salle à manger arrivent jeudi, mais viens voir par ici.
Мебель в столовую привезут в четверг, но посмотри пока сюда.
Prévenez-moi dans la salle à manger aussitôt.
Вызовите меня из столовой, когда они явятся.
Pour commencer, il doit laisser les femmes de chambre servir dans la salle à manger.
Для начала, пусть позволит горничным прислуживать в столовой.
Vous pouvez partager la salle à manger avec les officiers...
Вы можете разделить столовую с теми офицерами, которые...
Ils finissent juste le déjeuner dans la salle à manger.
Сейчас они уже заканчивают обед в столовой.
Pendant que je cuisinais, ta grand-mère a réarrangé la décoration de la salle à manger.
Пока я готовила, твоя бабушка переставила всю мебель в гостинной.
Je vais juste nettoyer la salle à manger.
Мне только нужно убрать в столовой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 250. Точных совпадений: 250. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo