Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "samedi matin" на русский

Искать samedi matin в: Синонимы
субботним утром
в субботу утром
субботнее утро
утром в субботу
Les caméras de sécurité ont attrapées Richmond en train de traverser samedi matin.
Камеры слежения засняли Ричмонда на перекрестке тем субботним утром.
Ils n'assistent pas à des conférences le samedi matin.
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Le samedi matin, je suis près de l'impact.
В субботу утром, я стою недалеко от места падения бомбы.
Nous avons prévenu la mère à 2 h samedi matin.
Мы уведомили матери на нуль-два в субботу утром.
Tu sais qu'on est samedi matin.
Ты знаешь, сейчас субботнее утро.
Et en un seul samedi matin, plus de deux heures sur Internet, voici son profil de Collusion.
И за одно единственное субботнее утро, после двух часов в Интернете вот её профиль Collusion.
On se revoit tous demain, samedi matin.
Увидимся завтра утром, субботним утром.
Un samedi matin, j'ai rencontré le professeur Mato.
Одним субботним утром я встретил профессора Мато.
Que ferait votre mari un samedi matin ?
Так что ваш муж будет делать субботним утром?
Pourquoi veux-tu aller au centre-ville un samedi matin?
Не понимаю, зачем нам идти в центр в субботу утром.
Donc, qu'est ce qui vous amène ici un samedi matin ?
Тогда что привело тебя сюда субботним утром?
Pourquoi viens-tu un samedi matin - après autant de semaines sans passer ?
Что привело тебя сюда в субботу утром после стольких недель отсутствия?
Ils n'assistent pas à des conférences le samedi matin. (Rires) Ils ne passent pas de temps seuls.
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром. (Смех) И не проводят своё время в одиночестве.
Vous disiez que O'Roarke n'était pas chez lui quand vous êtes passé le chercher samedi matin, mais c'est faux.
Вы сказали, что О'роарка не было дома, когда Вы пошли забирать его в субботу утром, но это не так.
Une sorcière va être jugée samedi matin, le dernier jour de la foire !
Ведьму будут пытать субботним утром, в последний день ярмарки!
au rayon femme d'un grand magasin... et au lavomatique le samedi matin.
в магазине женской одежды... и в прачечной в субботу утром.
Samedi matin, je suis retourné... le marché... pour changer les semences.
В субботу утром я вернулся на рынок разобраться с семенами.
Samedi matin, j'ai rangé son... bureau dans notre chambre.
В субботу утром я разбирала его стол в спальне.
Je courrais dans un champ en un Samedi matin.
Субботним утром я бежал через поле.
Je ne pensais pas me réveiller Samedi matin et apprendre que mon mari avait un enfant avec une autre femme.
Я не ожидала проснуться субботним утром и услышать, что у моего мужа есть ребенок от другой женщины.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo