Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sans abri" на русский

Посмотреть также: de se retrouver sans abri
Искать sans abri в: Синонимы
без крова
бездомный
бездомных бездомным
бездомные
без крыши над головой
бездомность
без жилья
не имеющих жилья
бездомными
бездомности
бездомной
бездомного

Предложения

Des millions d'êtres se sont retrouvés sans abri et sans aucun moyen de subsistance.
Без крова и средств к существованию остались миллионы людей.
Depuis septembre 2000, des milliers de logements ont été détruits et plus de 17000 personnes ont été dépossédées et se retrouvent sans abri.
С сентября 2000 года разрушены тысячи домов, а более 17000 человек лишилось нажитого и осталось без крова.
C'est un sans abri, personne ne lui prête attention.
Он бездомный, поэтому никто не замечает его.
C'est un sans abri que j'ai essayé d'aider il y a deux mois.
Он бездомный, которому я пыталась помочь пару месяцев назад.
Il est extrêmement malaisé d'évaluer le nombre des sans abri.
Оценка количества бездомных является чрезвычайно трудным делом.
Des milliers de personnes sont sans abri maintenant.
Ну вот... теперь там тысячи бездомных людей.
Fournir des précisions sur le nombre de personnes sans abri dans le pays et sur les mesures prises à leur égard.
Просьба представить статистические данные о количестве бездомных и указать, какие меры принимались в этой области.
Et à Reno, un autre sans abri et un prêtre.
А в Рино ещё один бездомный и священник.
Ne leur dis pas que tu es sans abri.
Не говори им, что ты бездомный.
Il y a très peu de personnes ou de familles sans abri à Jersey.
На Острове очень мало бездомных людей и семей.
De ce montant, 107,5 millions de dollars dans 421 projets visent spécifiquement les femmes sans abri.
Из этой суммы 107,5 млн. канадских долларов, выделенных на осуществление 421 проекта, были направлены на решение проблем бездомных женщин.
Le Gouvernement azerbaïdjanais a adopté un plan d'action pour traiter les problèmes des enfants sans abri et des enfants des rues.
Правительство Азербайджана приняло план действий по проблеме бездомных и беспризорных детей.
Les jeunes sans abri ou qui vivent dans les rues sont également de plus en plus nombreux.
Кроме того, увеличивается количество бездомных или живущих на улице детей.
Veuillez donner des informations sur les mesures prises en faveur des personnes sans abri et vivant dans des bidonvilles insalubres.
Просьба предоставить информацию о мерах, принятых в интересах бездомных и лиц, живущих в трущобах в антисанитарных условиях.
Rien qu'à Djénine, 400 familles sont restées sans abri, et plus de 1000 logements ont été endommagés.
Только в лагере в Дженине без крова осталось 400 семей и более чем 1000 жилищ были повреждены.
Selon les estimations, 20 à 30 % de la ville de Goma aurait été détruite et jusqu'à 80000 personnes se trouveraient à présent sans abri.
По оценкам, 20-30 процентов зданий в Гоме разрушено и до 80000 человек остались без крова.
Je pense que je vais me rendre à un refuge pour sans abri, servir de la nourriture.
Думаю, я пойду в приют для бездомных, подавать еду.
Plan d'action pour les femmes sans abri, élaboration de recommandations;
План действий в интересах бездомных женщин и подготовка рекомендаций
Ironique parce qu'on travaille tous les deux dans un foyer pour sans abri où je sers de la nourriture.
Весело, потому что мы вместе работали в приюте для бездомных, где я раздавал еду.
Pour combler cette lacune, la Société canadienne d'hypothèque et de logement a entrepris de développer un Système d'information sur les personnes et les familles sans abri.
Для устранения этого пробела Ипотечная и строительная корпорация Канады приступила к разработке Системы информации о бездомных лицах и семьях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 349. Точных совпадений: 349. Затраченное время: 152 мс

sans-abri 824

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo