Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sans cesse" на русский

Искать sans cesse в: Синонимы
постоянно
последовательно
непрерывно
без конца
безостановочно
непрестанно
все время
постоянной
и снова

Предложения

Il est vulgaire et il crie sans cesse.
Он невежливый и грубый, да ещё и кричит постоянно.
Des crises et des catastrophes surviennent sans cesse et beaucoup sont imprévisibles.
Кризисы и бедствия возникают постоянно, и многие из них носят непредсказуемый характер.
Pourtant, on constate que le nombre de cas de torture et de détention augmente sans cesse.
Однако факты свидетельствуют о том, что число случаев пыток и содержания под стражей непрерывно растет.
La Croatie travaille également sans cesse sur l'application de son programme national de lutte antimines.
Хорватия также постоянно работает над осуществлением своей национальной программы по деятельности, связанной с разминированием.
Pour ce faire, il nous faut sans cesse revoir les structures même de l'ONU.
Для этого необходимо постоянно пересматривать саму структуру Организации Объединенных Наций.
Cela étant, le Département devrait s'adapter sans cesse pour relever les nouveaux défis.
Памятуя об этом, Департамент должен постоянно учитывать новые проблемы.
Il me pose sans cesse des questions et j'y réponds correctement.
Какой он? Ну, он постоянно задает мне задачки, и я всегда даю правильный ответ.
Il tient sans cesse la main d'Amy.
Они с Эми постоянно держатся за руки.
Ce rêve se répète sans cesse.
Он мне постоянно снился, этот сон.
Ils me demandaient sans cesse si j'avais quelqu'un dans la vie.
Они постоянно спрашивали встречаюсь ли я с кем-нибудь...
Notre équipe d'experts a à nouveau suffisamment d'effectifs et accumule sans cesse de l'expérience et de l'efficacité.
Наша группа экспертов действует в полном составе и постоянно накапливает новый опыт и повышает эффективность своей работы.
Au niveau international, cela s'est traduit par un dispositif de conventions, de protocoles et d'autres instruments légaux sans cesse croissant.
На международном уровне это означает постоянно растущий объем конвенций, протоколов и других правовых документов.
Les ressources limitées du Pakistan en combustible fossile sont insuffisantes pour satisfaire une demande d'énergie sans cesse croissante.
Ограниченные запасы жидкого органического топлива в Пакистане недостаточны для удовлетворения постоянно растущих потребностей в энергии.
Les Fidji entretiennent avec la Chine des relations qui se renforcent sans cesse et souhaitent voir ces relations continuer de se développer.
Фиджи постоянно укрепляет отношения с Китаем и стремится к их дальнейшему расширению.
Ils étaient sans cesse en réunion.
Кейси... они мотались со встречи на встречу целыми днями.
Si on repousse sans cesse, il parlera.
Я боюсь, что если мы не остановимся, он начнет говорить.
Ils parlent sans cesse de toi.
Всё что они говорят, постоянно всё о тебе...
Le chef du Groupe est aussi chargé d'informer par l'intermédiaire de l'Internet des participants et des bénéficiaires sans cesse plus nombreux.
В условиях постоянного роста числа участников и бенефициаров на начальника Группы возложены дополнительные обязанности по предоставлению информации через Интернет.
Lorsqu'il s'adresse à son peuple, Arafat évoque sans cesse le caractère constant et durable du conflit.
Заявления Арафата в адрес его народа изобилуют ссылками на постоянный и затяжной конфликт.
Le droit à la vie est sans cesse violé en Somalie.
В Сомали раз за разом нарушается право на жизнь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1392. Точных совпадений: 1392. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo