Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "satisfaisant" на русский

Искать satisfaisant в: Oпределение Синонимы
удовлетворительный
удовлетворением
требованиям
отрадно
надлежащего
удовлетворяющих
удовлетворительным удовлетворительно удовлетворительного удовлетворительными удовлетворительной
удовлетворительных
неудовлетворительным
удовлетворительные
удовлетворительная

Предложения

Le système en vigueur actuellement n'est pas satisfaisant à cet égard.
Существующая система не отвечает этим требованиям.
D'Allaire juge le texte actuel satisfaisant.
Г-н д'Аллер говорит, что проект текста в его нынешнем виде представляется удовлетворительным.
Le cadre de gestion des projets est satisfaisant.
Что касается системы управления проектами, то она работает достаточно эффективно и надежно.
Je parlais contre vous parce que c'est satisfaisant.
Я ставил не на вас, потому что это приносит удовлетворение.
L'innovation se poursuit à un rythme satisfaisant dans tous les domaines spécialisés.
Во всех профессиональных аспектах налицо высокие темпы новаторства.
Pour sa part, l'Inde continue sa campagne de destruction à un rythme satisfaisant et a de l'avance sur son programme.
Со своей стороны, Индия продолжает кампанию по уничтожению, которая идет удовлетворительными темпами и с опережением графика.
Plus de 70 % de l'ensemble des affaires closes avaient donné lieu à un règlement satisfaisant pour le fonctionnaire concerné.
Более 70 процентов всех закрытых дел были урегулированы удовлетворительным для соответствующих сотрудников образом.
Cette réconciliation des gouvernements et des peuples a atteint un niveau satisfaisant et a donné des résultats notables.
Это примирение правительств и народов достигло удовлетворительного уровня и также привело к значительным результатам.
La participation des femmes à la prise de décisions n'atteint manifestement pas un niveau satisfaisant.
На явно неудовлетворительном уровне находится участие женщин в процессе принятия решений.
Pour ce qui est du coton, les négociations devaient déboucher sur un résultat satisfaisant.
В секторе хлопка нужно достичь успешных результатов на переговорах.
Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.
Мы надеемся, что это позволит обеспечить удовлетворительные итоги выборов, предусмотренных Соглашением.
En accélérant le développement et en satisfaisant les besoins de base des populations, on ferait beaucoup pour améliorer la sécurité.
Потребуется много времени для того, чтобы ускорение развития и удовлетворение насущных потребностей населения привело к укреплению безопасности.
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
Для того чтобы расширение Совета было удовлетворительным, необходимо, чтобы в его состав вошла Япония.
L'appui technique aux discussions en cours entre les Parties a dans l'ensemble été jugé satisfaisant.
В целом высокую оценку получила поддержка по вопросам существа текущих обсуждений между Сторонами.
Je crois qu'il est possible de parvenir à un niveau satisfaisant de convergence.
Я думаю, что мы можем добиться значительной степени совпадения мнений.
Cependant, le bilan de cette résolution n'est pas tout à fait satisfaisant.
Вместе с тем результаты этого решения не вполне удовлетворительны.
La réinstallation doit s'organiser sur la base de politiques appropriées afin d'assurer un logement décent et un niveau de vie satisfaisant.
Переселение должно основываться на соответствующей политике, направленной на обеспечение надлежащим жильем и создание удовлетворительного уровня жизни.
L'alinéa e) du projet d'article 14 n'est pas entièrement satisfaisant.
Пункт (ё) проекта статьи 14 представляется не вполне удачным.
Toutefois, le texte de 1962 n'est pas entièrement satisfaisant à cet égard.
Однако текст 1962 года не является полностью удовлетворительным в этом отношении.
Il s'est dit optimiste quant aux perspectives de règlement amiable satisfaisant.
Он выразил оптимизм относительно перспектив решения этого вопроса к обоюдному удовлетворению сторон.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1388. Точных совпадений: 1388. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo