Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: si vous saviez
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "saviez" на русский

знали знал знаете знала знаешь известно
узнал
поняли
слышали
понимали
курсе
умеете
узнала
зная

Предложения

Et vous saviez qui j'étais.
И вы знали, кто я. Извини.
Comment vous saviez où était enterrée votre soeur.
Да. Загадка то, что вы знали где была похоронена ваша сестра.
Vous seul saviez où la trouver.
Ты единственный знал, где оно точно находится.
Vous saviez que le barrage céderait.
Ты с самого начала знал, что дамба прорвётся.
Vous ne saviez peut-être pas ça.
Вы, парни, вероятно этого не знаете.
Vous m'avez appris ce que vous saviez.
Вы научили меня тому, что знаете.
Manifestement vous saviez pour les autres femmes.
Вы же, очевидно, знали и о других женщинах.
Allons, vous saviez que l'instant viendrait.
Да ладно, мистер Криди, вы знали, что это неизбежно.
Vous saviez déjà comment est Sir Richard.
Вы же и раньше знали, что такое сэр Ричард.
Richard et vous seuls saviez qu'il était une taupe.
Только ты и Ричард Долби знали, что он был нашим агентом.
Vous saviez que James vous quittait.
Вы знали, что Джеймс собирался делать сольную карьеру.
Vous saviez que le Brotherhood viendrait.
Ты знал, что Братство за тобой охотится.
Vous saviez qu'elle irait bourdonnement jusqu'à Londres.
Ты знал, что она помчится в Лондон и пропустит игру.
Et vous saviez comment Tuppy réagirait.
Да. И ты знал, как Таппи отреагирует.
Vous saviez qu'il était cardiaque.
Ты знал что у него проблемы с сердцем.
Vous saviez que je ne voulais pas.
Вы знали, что я не хотел, чтобы меня спасали.
Vous saviez qu'ils nous écouteraient.
Значит, вы... вы знали, что они прослушивают наш разговор.
Mais vous saviez que vos parents désapprouveraient.
Но вы знали, что родители этого не одобрят.
Vous saviez qu'il allait à Lordsburg.
Ты хитрый, ты знал, что он собирается в Лорцбург.
Vous saviez qu'il volait votre mari.
Вы знали, что он ворует у вашего мужа.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2781. Точных совпадений: 2781. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo