Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: à savoir savoir si fait savoir
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "savoir" на русский

Предложения

+10k
9370
3083
savoir où 1767
Tu dois juste savoir comment cuisiner.
Всё, что тебе надо - это знать, как готовить.
Tu dois savoir quand te retirer.
Ты должен знать, когда пришло время сваливать.
Je dois savoir comment il fait.
Я должен узнать, как он это делает.
J'aimerais savoir comment il va.
Я хотел бы узнать как у него дела.
Ils vont vous regarder pour savoir comment réagir.
Они будут смотреть на вас двоих, чтобы понять как реагировать.
J'essaie de savoir à quoi ils jouent.
Я с ними не связываюсь, просто пытаюсь понять, что происходит.
Je suis assez intelligent pour savoir quand attendre mon avocat.
Я достаточно умен для того чтобы знать, когда мне нужно заткнуться и потребовать адвоката.
Vous ne voulez pas vraiment savoir.
На самом деле, ты не хочешь его знать.
Avant de commencer, je dois savoir quelque chose.
Но прежде чем я начну, есть кое-что, что я должен знать.
J'aimerais savoir combien vous gagnez.
Потому что я хочу знать, сколько денег вы зарабатываете.
Je dois savoir maintenant si ça colle.
Мне надо знать сейчас же, будете сотрудничать или нет.
Tu veux toujours savoir combien vont venir.
Всегда хочешь знать, сколько ещё их придёт на эту землю.
J'aimerais seulement savoir où ils vont.
Но мне очень хотелось бы узнать, куда они направлялись.
Wilma ne pouvait pas le savoir.
Вилма не могла не знать, что это убьет Клэр.
Je vous les amène car vous devez savoir...
Я принесла их вам, потому что я думаю, вы должны знать.
Tu ne devrais pas savoir ça.
Ты не должен был знать ничего из этого.
Je veux savoir pourquoi Harold agit ainsi.
Я просто хочу понять, почему Гарольд так поступил.
Dites-moi ce que je dois savoir.
Скажите мне то, что я хочу знать.
A condition de savoir où chercher.
Если считать, что мы сможем понять, где искать.
Il faut savoir comment leur parler.
Мы только должны узнать, как заставить их говорить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54408. Точных совпадений: 54408. Затраченное время: 277 мс

savoir où 1767

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo