Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se casser" на русский

Посмотреть также: va se casser
Искать se casser в: Спряжение Синонимы
сломать
сломаться
ломаться
сломать себе
валить
сматываться
ни пуха
выйти из игры
убираться
сломала
сломается
свалить
сломал
ломаются
исчезнуть

Предложения

Oh, il suffit d'un seul pour se casser la hanche.
Чтобы сломать бедро, нужна всего одна.
Ils peuvent se casser si on change ses couches.
Мы можем сломать ему кость даже меняя подгузник.
N'importe quoi peut se casser s'il y a assez de pression appliquée.
Всё что угодно может сломаться, если приложить достаточно усилий.
Bien sûr, le fermoir a pu se casser...
Думаю, возможно, мог сломаться замочек.
Ses os peuvent se casser si on le touche.
Его кости могут сломаться от твоего прикосновения.
Il a réussi à se casser le coude après s'être immolé en voulant fumer tout en étant couvert d'essence.
Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.
Il aurait pu se casser le cou !
Он мог сломать шею!
On ferait mieux de se casser.
Если они вызвали подмогу, нам стоит сматываться.
Ils utilisent le polyester sur la cage pour l'empêcher de se casser.
Они используют ламинат из полиэстера для клетки чтобы защитить от повреждений.
Il a dû se casser quand il se battait avec Finch.
Он, должно быть, сломался, когда Айк боролся с Финчем.
J'ai tellement fait rire Pam qu'elle a failli se casser le cou.
Пэм от меня так сильно смеялась, что упала со стула и чуть не сломала шею.
Non, c'est une bonne façon de se casser l'autre jambe.
Нет, это отличный путь, чтобы заиметь вторую сломанную лапу.
Ou déménager et se casser d'ici.
Ќе все могут переехать и скрытьс€.
Elles peuvent tomber sur le dos, se casser et mourir.
Если они падают на спину, то для них это верная смерть.
C'est le seul moyen de se casser d'ici.
Это единственный путь, которым мы сможем выбраться.
Je ne pense pas que la vitre puisse se casser.
Не думаю, что это стекло сломается.
Quelqu'un aurait pu se casser une jambe.
Кто-нибудь мог сломать ногу или свернуть шею.
Il venait de se casser les deux jambes car il était tombé dans une fosse.
Он недавно сломал обе ноги, упав в яму.
Si tu mets ça dans ta bouche, ta langue va geler et se casser.
Если нальешь его в рот, то язык замерзнет и отпадет.
Le transmetteur a dû se casser dans la chute.
Видимо, передатчик вышел из строя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 126. Точных совпадений: 126. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo