Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se détendre" на русский

Искать se détendre в: Спряжение Синонимы
расслабиться
расслабляться
отдохнуть
отдыхать
передохнуть
расслабилась
расслабона
расслабишься
выпустить пар
Comme un ponton, petite chose, on pourrait sortir, se détendre sur l'eau.
Что-то похожее на понтон, что-то маленькое, мы сможем выбраться, расслабиться на воде.
On devrait se faire un petit dîner et se détendre.
Мы все должны посидеть, поужинать и расслабиться.
Maintenant qu'elle est dépravée, elle peut se détendre.
Теперь, став развращённой, она умеет расслабляться.
Dans ta situation, faut savoir se détendre.
Человек в твоём положении должен уметь расслабляться.
Écoutez, vu qu'on est coincés ici, autant se détendre.
Джеймс, раз уж мы тут застряли, можно и отдохнуть.
On y allait avec ma femme pour se détendre.
огда-то мы поднимались туда вместе с женой, чтобы отдохнуть.
Je lui ai dit de se détendre, tout est sous contrôle.
Я сказала ему расслабиться, что все под контролем.
C'est dur de se détendre quand on vous colle des pièces sur la tête.
Трудно расслабиться, когда ты что-то приклеиваешь к моей голове.
On peut se détendre, apprécier le dîner, et apprendre à se connaître.
Теперь мы можем расслабиться и поесть и познакомиться получше.
Mais Maya ne peut pas encore se détendre.
Но Майя пока не может расслабиться.
Je l'aide à se détendre parce que, contrairement à toi, il me soutient.
Я помогаю ему расслабиться, потому что, в отличие от тебя, он меня поддерживает.
Ils n'ont pas beaucoup d'endroit pour se détendre complètement.
У них очень мало мест, где они могут полностью расслабиться.
Dis à ton frère de se détendre.
Что ж, попроси своего брата расслабиться.
Et les gens ont besoin juste de se détendre.
И людей, которым надо расслабиться.
Les gens y jouent pour se détendre, se relaxer...
Люди играют, чтобы расслабиться, отдохнуть...
Sur le terrain, c'est important de se détendre de temps en temps.
В оперативной работе самое важное расслабляться время от времени.
C'est dur de penser à sortir et se détendre.
Это трудно - отвлечься и расслабиться.
Si tu as un secret pour se détendre Si tu le connais, fais le moi savoir.
Если у тебя есть секрет, как расслабляться по первому желанию, дай мне знать.
Pourquoi aller dans un bar quand on peut se détendre ici ?
Я имею в виду, зачем идти в бар, если мы можем расслабиться прямо здесь?
C'est pas évident de se détendre quand tout le monde à table a fixé des photos de ton corps tatoué toute la journée.
Трудно расслабиться, когда все за столиком целый день изучали снимки татуировок на твоём теле.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 181. Точных совпадений: 181. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo