Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se pavaner" на русский

Искать se pavaner в: Спряжение Синонимы
покрасоваться
красоваться
Je l'ai vu se pavaner avec le vieux costume de papa.
Я видел, как он слонялся вокруг в старый костюме отца.
Entre autre, il aimait se pavaner.
Le Taha, il est là à se pavaner avec son épave.
И этот Таха, он там развлекается со своим рабом.
Il avait l'habitude de me sortir et de se pavaner.
Он любил выходить со мной и показывать меня.
C'est débile de se pavaner pour faire le malin.
Невероятно глупо делать вид, что тебе не страшно.
On s'est dit que le tueur voulait se pavaner avec.
Мы решили, убийца её взял, чтобы продать.
À la voir se pavaner comme si c'était la sienne.
Смотрит на всех с важным видом, будто это принадлежит ей.
Je ne supporte pas de le voir se pavaner ici un jour de plus.
Я не смогу вынести больше ни дня, глядя как он тут властвует.
Parfois, il emprunte votre armure pour se pavaner dans la cour, brandissant votre épée en disant: Je suis Fabious!
Иногда, наденет вашу броню и скачет по двору, размахивает вашим мечом и кричит: Я Фабиос!
Juste partir et s'amuser et aller sur une tyrolienne ou aller à la plage et se pavaner en bikini.
Пойти к причалу, отвлечься... или на пляж и поваляться в бикини
En quoi ce n'est pas se pavaner s'il vous plaît?
И разве ты не разгуливаешь здесь, где тебе угодно?
S'il était pas venu se pavaner et faire de nous sa petite armée, ça ne serait jamais arrivé !
Если бы он не расхаживал здесь, обращаясь с нами, как с личной армией, этого никогда бы не произошло!
Ils aiment se pavaner.
À se pavaner avec ses outils.
Расхаживает со своими дурацкими инструментами.
Maintenant on peut se pavaner.
Теперь мы можем быть довольны.
Cet endroit est parfait pour se pavaner et s'accoupler.
Это отличный вид для племени, чтобы красоваться и спариваться.
Si je ne bas pas Milikin, il va encore passer une année à se pavaner comme un coq dans la basse cour.
Если я не побью Милликина, то еще один год он будет напыщенно ходить здесь, как петух на прогулке.
Un homme dans ma position doit se pavaner avec de jeunes et belles filles comme vous.
К сожалению, человек в моем положении должен бы развлекать... молодых и привлекательных дам, как ты.
Regarde Ricky Schwartz se pavaner comme si c'était le coup du siècle.
Взгляни на Рики Шварца, ходит, словно он звезда.
Quel bonheur c'était... de se pavaner sur scène, de jouer à se battre avec un partenaire.
Оттуда, с высоты, со сцены или туго натянутого каната... жонглируя репликами с партнером...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 77. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo