Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se présenter" на русский

Искать se présenter в: Спряжение Синонимы
баллотироваться
явиться
возникнуть
представиться
отмечаться
возникать
предстать
сдавать
избираться
выставлять свою кандидатуру
представлять себя
появляться
представляться
участвовать
являться

Предложения

On doit empêcher Maddox de se présenter.
Что ж, мэм, надо убедить Мэддокса не баллотироваться.
C'est séduisant de se présenter ensemble.
Это волнует, баллотироваться вместе с тобой, Питер.
Les trois autres mineurs ont été libérés, avec obligation de se présenter le lendemain à la gendarmerie.
Остальные трое несовершеннолетних были отпущены на свободу под обязательство явиться в жандармерию на следующий день.
Le demandeur est tenu de se présenter en personne au Département de l'immigration et de l'émigration pour y recevoir le document demandé.
Для получения проездного документа заявитель должен лично явиться в Департамент иммиграции и эмиграции.
Faute de préparation et de coopération suffisantes, des problèmes pourraient se présenter.
В отсутствие надлежащей подготовки к нему и сотрудничества в этом деле могут возникнуть проблемы.
Cette procédure laisse intact le droit de la police yéménite d'intervenir dans toute situation pouvant se présenter à cet égard.
Эти процедуры действуют без ущерба для права йеменской полиции осуществлять вмешательство в любой ситуации, которая может возникнуть в этой связи.
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
О своем намерении баллотироваться на пост президента к настоящему времени заявили 50 человек.
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
Политические партии побуждают женщин баллотироваться на выборах и оказывают им надлежащую поддержку в ходе избирательных кампаний.
Claire a décidé de se présenter comme maire, finalement.
Клер решила баллотироваться в мэры в конце концов.
Ma mère va se présenter à nouveau contre Garcetti.
Моя мать будет баллотироваться вновь, против Гарсетти.
On dit Colin Powell va se présenter pour être vice-président.
Теперь они говорят, что Пауэлл должен баллотироваться на пост вице-президента.
Les observateurs militaires sur le terrain développent actuellement la capacité de vérifier la situation et de discuter des problèmes qui pourraient se présenter.
Военные наблюдатели на местах повышают свою готовность по проверке ситуации и обсуждают проблемы, которые могут возникнуть.
Ce quelqu'un pourrait venir se présenter lui-même.
У этого человека могло бы хватить воспитания подойти самому и представиться.
Donc il doit se présenter aux primaires.
Так что он должен сам идти на предварительные выборы.
Toute personne remplissant les conditions requises peut se présenter.
Любое лицо, удовлетворяющее необходимым условиям, может выдвигать свою кандидатуру.
Certains inconvénients pourraient toutefois également se présenter.
Вместе с тем могут также иметься и некоторые недостатки.
De nouvelles opportunités semblent toutefois se présenter.
Вместе с тем, по всей видимости, возникают и новые возможности.
On voulait passer pour se présenter.
Мы как раз собирались зайти к Вам и познакомиться.
Tu viens pas cambrioler, autant se présenter.
Ну, если ты не собираешься нас грабить, могла бы и представиться.
Dix-sept candidats devraient se présenter aux élections présidentielles.
Ожидается, что в этих выборах примут участие 17 кандидатов в президенты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1012. Точных совпадений: 1012. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo