Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se respecter" на русский

Искать se respecter в: Спряжение Синонимы
уважать друг друга
уважать себя
проявлять уважение

Предложения

On doit se respecter.
On essaye de se respecter ou de se supporter mutuellement, et comme ça, ça se passe plutôt bien dans cette petite ville.
Мы все пытаемся уважать друг друга, приспособиться друг к другу, и именно поэтому, дела в этом городишке обстоят довольно неплохо.
Enfin... mes élèves apprennent à se respecter.
И на последок... мои ученики учатся уважать себя.
Par la poésie, elle apprend aux écoliers à se respecter eux-mêmes, les autres et la vie, ainsi qu'à respecter leurs professeurs.
Через поэзию она учит школьников уважать себя, других и саму жизнь, а также чтить своих преподавателей.
Ils doivent apprendre à se respecter eux-mêmes.
Им нужно научиться уважать себя.
{\pos(252,210)}Ils n'ont pas à s'aimer, mais ils doivent se respecter.
Они не обязаны любить друг друга, но они должны уважать друг друга.
On peut pas admettre que quelqu'un cesse de se respecter.
Не можем мы допустить, чтоб человек сам себя уважать перестал.
Je crois qu'elle devrait commencer par se respecter elle-même.
И я думаю, что ей недостает уважения.
En outre, les parties y réaffirmaient leur volonté de se respecter mutuellement et de protéger les droits civils et les libertés religieuses de chacun.
В Соглашении также подтверждалась приверженность сторон взаимному уважению и гарантированию гражданских прав и религиозных свобод для всех.
Les membres d'une famille doivent s'aimer et se respecter.
Члены семьи должны относится друг к другу с любовью и уважением.
Sur le plan politique, tous les pays devraient se respecter les uns les autres et se concerter.
В политическом отношении всем странам следует уважать друг друга и консультироваться друг с другом.
Si les filles et les garçons voient leurs parents se respecter mutuellement, ils agiront semblablement dans leur vie de couple.
Когда мальчики и девочки видят, что родители уважают друг друга, они будут также поступать и в отношении своих супруг.
Au moins, elles continuent de se respecter
Что ж, ...завтра у них опять будет связь.
Dans cette déclaration, ils ont réaffirmé que les êtres humains doivent se respecter mutuellement dans toute leur diversité et se sont dits déterminés à mettre fin aux actes de racisme et de xénophobie.
Декларация подтвердила необходимость уважения всех людей во всем их многообразии, а также нашу решимость искоренить проявления расизма и ксенофобии.
Elles affirment que: «Les êtres humains doivent se respecter mutuellement dans toute la diversité de leurs croyances, de leurs cultures et de leurs langues.
Декларация гласит: "При всем многообразии вероисповеданий, культур и языков люди должны уважать друг друга.
Les nations ayant des systèmes sociaux et des niveaux de développement différents doivent se respecter mutuellement et apprendre les unes des autres dans le dialogue et la coopération.
Государства с различными социальными системами и различными уровнями развития должны уважать друг друга и учиться друг у друга на основе диалога и сотрудничества.
Nous nous adressons tout particulièrement à l'ensemble des croyants en les encourageant à se respecter et à s'accepter les uns les autres, quelles que soient leurs différences religieuses, nationales ou autres.
Особо обращаясь ко всем верующим людям, призываем их уважать и принимать друг друга, невзирая на религиозные, национальные и иные различия.
Il nous appartient tous ici, partenaires de tous horizons, de leur offrir la possibilité de se respecter dans leur diversité et de leur enseigner la tolérance et comment oublier la violence.
Именно мы все, присутствующие здесь, представляющие самых различных партнеров, должны дать им возможность проявлять уважение к своему разнообразию и научить их терпимости и отказу от насилия.
Est-ce qu'on peut désormais se respecter tous les deux ?
Ну а теперь мы можем начать уважать друг друга?
Se respecter mutuellement, nouer un dialogue entre égaux, promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales
Уважать друг друга, вести диалог на равных и поощрять и защищать права человека и основные свободы
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo