Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se séparer" на русский

Посмотреть также: se séparer de dû se séparer
Искать se séparer в: Спряжение Синонимы
разделиться
расстаться
разойтись
разделяться
расставаться
разлучаться
расходиться
разъехаться
разделимся
разойдутся

Предложения

76
Je pense qu'on devrait se séparer.
Я говорю, я думаю, мы должны разделиться.
On pourrait se séparer une fois là-bas.
Мы можем разделиться сразу, как придём.
Personne ne dit qu'ils devraient se séparer.
Никто не говорит, что они должны расстаться.
Je pense qu'on devrait se séparer.
Думаю, нам все равно нужно расстаться.
Si on veut garder le secret, on devrait mieux se séparer.
Если ты хочешь чтоб Тайный Санта и дальше оставался тайным, то нам лучше разойтись.
Il est temps de se séparer.
Да, я считаю, нам пора разойтись.
On devrait se séparer et essayer de traverser furtivement.
Нам стоит разделиться и попытаться пройти между ними.
Non, mais je savais que si je disais ça, les garçons voudraient se séparer.
Да, но если бы я так сказала, мальчики захотели бы разделиться.
Alors Georgina m'a dit qu'on devait se séparer.
Так что Джорджина сказала, что мы должны разделиться.
Non, mais on doit se séparer.
Нет, но нам стоит разделиться.
Il faut se séparer, couvrir plus de terrain.
Нужно разделиться, обыскать всю площадь.
On doit se séparer et chercher de l'eau et de la nourriture.
Мы должны разделиться и поискать припасы.
On doit se séparer, et tu ne veux pas être dans le labyrinthe quand il va fera boom.
Нам нужно разделиться и ты не захочешь быть в лабиринте, когда он схлопнется.
Oui. On doit se séparer pour le retrouver.
Мы должны разделиться и начать искать его, как в прошлый раз.
On va se séparer en deux groupes.
Так, мы собираемся разделиться на две группы, верно?
On va devoir se séparer si on veut couvrir tout l'immeuble.
Нам придется разделиться, если мы хотим охватить все здание.
Je pense qu'on devrait se séparer.
Я думаю, нам нужно разделиться.
Très bien, on devrait se séparer quand on atterrit.
Хорошо, когда доберёмся, нужно будет разделиться.
Si vous avez l'effectif, le mieux est de se séparer en deux équipes.
Если у вас достаточно людей, то лучше разделиться на две группы.
Bon on doit se séparer et chercher des indices.
Нам надо разделиться и искать зацепки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 270. Точных совпадений: 270. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo