Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se soutenir" на русский

Искать se soutenir в: Спряжение Синонимы
поддерживать друг друга
держаться
держаться вместе
поддержать друг друга
которые можно держаться
Entre femmes, on doit se soutenir.
Точно, мы, девочки, должны поддерживать друг друга.
On doit se soutenir et on est là pour Amber.
Мы должны поддерживать друг друга, и сейчас мы поддерживаем Эмбер.
Avec tout ce qu'a traversé le groupe, on doit se soutenir.
Знаешь, Трой, наша учебная группа после всего что мы пережили, мы должны держаться вместе
On doit se soutenir.
Мы должны держаться вместе.
On est des chorales, on devrait se soutenir.
Мы поем в разных хорах. Мы должны поддерживать друг друга.
On devrait se soutenir, vous et moi.
Мы должны поддерживать друг друга, ты и я.
Oh, je pensais que l'objectif c'était qu'on devait se soutenir avec des critiques positives.
Думаю, смысл в том, что мы должны поддерживать друг друга позитивным настроем.
Les femmes devraient plus se soutenir.
Женщины должны держаться вместе.
Et on voit à quel point ils arrivent toujours à lancer, à pousser plus loin, à se soutenir à s'entraider.
И мы видим, как им всегда удается идти вперед, продвигаться все дальше, поддерживать друг друга, помогать друг другу.
Alors que ces mouvements continuent et que les luttes pour la liberté continuent à travers le monde, souvenons-nous qu'elles ne sont pas seulement interconnectées, mais qu'elles doivent se soutenir et se mettre en valeur entre elles afin que nous soyons réellement les vainqueurs.
В то время, как эти движения продолжают работать, и в то время, как борьба за свободу продолжается во всём мире, запомним, что они не только взаимосвязаны, но должны поддерживать друг друга и придавать друг другу силы, чтобы мы были действительно непобедимы.
On devrait aller en cours ensemble pour se soutenir.
Думал, мы могли бы пойти в школ вместе, для поддержки.
On avait besoin de se soutenir mutuellement.
Мы были нужны друг другу, что пройти через все это.
À cet égard, tous les pays doivent se soutenir mutuellement et coordonner leurs activités.
В этой связи, все страны должны поддерживать друг друга и координировать свои действия.
À partir de maintenant, on devra se soutenir.
Боюсь, с этого момента мы должны себя поддерживать .
Les familles sont censées se soutenir.
Вообще-то среди родных принято доверять друг другу.
Faut se soutenir mutuellement... fiston.
Ces arrangements de partenariat et l'accord lui-même devraient se soutenir mutuellement.
Как ОЮСД, так и его партнерские мероприятия должны носить взаимодополняющий характер.
En outre, il est utile d'y prévoir des mains courantes ou autres installations pour se soutenir.
Кроме того, целесообразно предусмотреть поручни и другие приспособления, за которые можно держаться.
Des mains courantes ou autres installations pour se soutenir devraient aussi être prévues.
Кроме того, целесообразно предусмотреть поручни и другие приспособления, за которые можно держаться.
Le rythme de l'enquête doit se soutenir au cours de la transition entre la Commission et le Bureau du Procureur.
В период передачи дел Комиссией Канцелярии Обвинителя необходимо сохранить ту динамику, которая характерна для процесса расследования.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 62. Точных совпадений: 62. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo