Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "se transformer" на русский

Искать se transformer в: Спряжение Синонимы
превратиться
превращаться
трансформироваться
преобразовываться
преобразоваться
перевоплощаться
обращаться
перерастать
превращается
преобразования
измениться

Предложения

494
60
26
C'est pourquoi j'ai cherché à savoir comment se transformer.
Вот почему я изучала, как превратиться.
On laisse pas les nôtres se transformer.
Ты же знаешь, что мы не даем своим превратиться.
Tyler a commencé à se transformer et il a mordu Damon.
Тайлер начал превращаться, и укусил Дэймона.
Je n'ai aucune idée de ce qui les fait se transformer.
Я понятия не имею что заставило их превращаться.
C'est pour ça que ma présence l'empêche de se transformer.
Вот почему мое присутствие не дает ему трансформироваться.
Il ferait mieux de se transformer dans ton sac à dos avant que tu partes demain.
Ему лучше трансформироваться в твой рюкзак, до вашего отъезда завтра.
Il a étranglé notre collègue Lou et l'a laissé se transformer.
Задушил нашего парня Лу и оставил его превращаться.
Donc les loups seront capables de se transformer selon leur volonté.
Это означает, что волки смогут превращаться по желанию.
Pourquoi un vampire aiderait un loup-garou à briser un sort qui les empêche à se transformer à volonté ?
Зачем вампиру помогать оборотню? Снимать проклятье, не позволяющее им превращаться, когда захотят?
Si cette tendance se poursuit, les principaux clients de ce type de matériel pourraient se transformer eux-mêmes en fournisseurs d'autres fauteurs de la prolifération au cours de la prochaine décennie.
Если такая тенденция сохранится, то основные покупатели такой техники могут в ближайшие десять лет превратиться в поставщиков такого оборудования для других сторон, которые могут заняться его распространением.
Il n'a pas pu se transformer.
Поэтому он не смог трансформироваться.
Le cycle des négociations de Doha devrait se transformer véritablement en un cycle de développement.
Раунд переговоров в Дохе должен действительно стать раундом, посвященным развитию.
Nous avons donc vu le conflit en République démocratique du Congo se transformer.
Таким образом, мы наблюдали трансформацию конфликта в Демократической Республике Конго.
Les administrations elles-mêmes et, plus particulièrement, les organismes nationaux de statistique seront amenés à se transformer.
Процесс преобразований затронет систему правительственных органов и более конкретно - национальные статистические управления.
J'ai vu un ado se transformer.
Я видел парня, обернувшегося в такого.
Je croyais qu'on allait se transformer dans la campagne.
Я думала, что мы превращаемся на природе.
C'est dur de voir Chuck se transformer.
Очень трудно наблюдать за тем, как Чак становится другим человеком.
C'est pour cela que Kim a choisi de se transformer complètement en robot.
По этой причине Ким выбрал полностью превратить себя в робота.
Ma chambre continue a se transformer soudainement en une chambre complètement différente...
Моя комната постоянно превращается в какую-то другую комнату...
Elle pourrait se transformer pendant ce siècle.
Но это может измениться в этом столетии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 126. Точных совпадений: 126. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo