Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "secourue" на русский

спасли
спасла
спасать
теракта
спасал
La jeune femme que vous avez secourue aujourd'hui est sa fille.
Вы спасли сегодня его дочь от репортеров.
Neelix, ces gens m'ont secourue.
Ниликс, эти люди спасли меня.
Tu nous as dit qu'elle avait été tuée peu après que tu aies été secourue.
Ты сказала, что её убили вскоре после того, как она спасла тебя.
Mais n'oubliez pas la femme que vous avez secourue.
Но не забывай и женщину, которую спасла.
Elle m'a secourue alors que je sauvais des vies.
Я спасала молодые жизни, а она спасла меня.
Puis votre belle-soeur vous a secourue ?
И тогда жена вашего брата спасла вас?
Le retour à la maison est souvent une expérience éprouvante... pourla personne secourue... surtout si elle n'était pas consciente de sa situation.
Поездка домой, может быть очень мучительной, Для того, кого только что спасли, Особенно если он не знал, что был в опасности.
Cette petite fille dans le placard, s'accrochant à sa peluche, attendant d'être secourue, qui parait enfin en paix avec elle-même et sa mère.
Та маленькая девочка в шкафу, прижимающаяся к своей игрушке, ждущая, чтобы ее спасли, Наконец то помирилась с собой и своей матерью.
Je ne voulais pas être secourue, Miles.
Я не хотела, чтобы меня спасали, Майлс.
Merci de m'avoir secourue là-bas.
Спасибо, что спас меня оттуда.
Ensuite... je t'ai secourue.
А потом... я нырнул и спас тебя.
Une des personnes qu'il a secourue était un sergent.
Одним из тех, кого он спас, был сержант.
Au nord du mur, une famille romaine doit être secourue.
За Стеной, на севере римская семья в опасности.
Être secourue est un de mes rêves pernicieux.
Быть спасённой - один из моих эротических снов.
J'en avais vu assez, je l'ai secourue.
Я видела достаточно и я спасла собаку.
Enfin, Arthur l'a secourue...
Ну, в основном, спасал Артур...
Tu es venu me chercher... et tu m'as secourue.
Ты пришёл за мной... и спас меня.
Et je n'ai pas besoin d'être secourue.
И мне не нужно ничего менять.
On pourrait facilement prendre cette Amy avec nous, mais si on le fait, notre Amy attendra 36 ans avant d'être secourue.
Мы запросто можем взять ту Эми, что с нами, но в этом случае нашей Эми придется ждать спасения 36 лет.
Kevin, vous ne l'avez pas secourue?
Кевин, вы не подобрали ее?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 62. Точных совпадений: 62. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo