Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "seine" на русский

Сена
Сене
Сену
реку
берегу Сены
вдоль Сены

Предложения

Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".
Река, протекающая через Париж, называется Сена.
Ils appellent la Seine le seule rivière du monde qui court entre deux étalages de livres.
Сена - единственная река в мире, текущая между двух книжных полок.
Ils ont retrouvé son corps dans la Seine.
Они нашли его труп в Сене.
Sutton a été tué dans un tragique accident de péniche sur la Seine, ce qui fait de moi la dernière femme Mercer.
Саттон погибла в трагическом крушении баржи на Сене, оставив меня последней девушкой из рода Мерсер.
Tout va changer à cause d'un plongeon dans la Seine?
Думаете, всё изменится из-за прыжка в Сену?
Et il jette leurs corps dans la Seine.
Сбрасывает тела в Сену.
Je les ai pêchés dans la Seine, à 5 h.
Лично в пять утра рыбачил на Сене.
Après, on va dîner sur la Seine, sur la péniche.
А потом пообедаем на Сене, на барже.
Un jour, à Paris, il est sorti pour acheter des cigarettes et soudain, j'apprends qu'il s'est fait arrêter pour avoir nagé tout nu dans la Seine !
Помню, однажды, в Париже, он вышел купить сигарет... и следом за этим я узнала, что его арестовали за купание голышом в Сене.
Ils ont retrouvé son corps dans la Seine.
Его тело нашли в Сене.
FONTAINEBLEAU RIVES DE LA SEINE, FRANCE
ФОНТЕНБЛО Берега р. Сена
D'accord, Je ne verrai pas la Seine au couché du soleil, Ou... ou de me promener dans le Jardin du Luxembourg, Ou l'un des autres endroits merveilleux qu'il avait prévu, mais au moins...
Ну и ладно, не увижу я Сену на закате, не буду гулять в садах Люксембурга, или что еще он там чудесного запланировал, но, по крайней мере У тебя будет твоя гордость.
J'esquissais des fermes sur la Seine lorsque j'ai rencontré un poète...
Когда рисовала фермы на берегу Сены я встретила поэта.
Je me jetterai dans la Seine !
Я брошусь в Сену. Честное слово.
Avec sa part, elle pourrait s'offrir un appartement sur la Seine.
За свою часть денег она могла бы купить квартиру на берегу Сены.
On peut suivre la Seine. C'est joli.
Можем пойти вдоль Сены, она красивая.
C'est sur une île au milieu d'une rivière appelée la Seine.
Он находится на острове, посредине великой реки - Сены.
Il sait aussi où trouver l'embouchure de la Seine.
Он также знает, где найти устье Сены.
Grâce à votre ami Francesco, il doit déjà être au fond de la Seine.
Благодаря вашему другу Франческо, он уже на дне Сены сейчас.
Et ils ont ce magnifique appartement avec vue sur la Seine.
И у них есть обалденно огромная квартира с видом на реку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo