Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sel de table" на русский

Искать sel de table в: Синонимы
столовая соль
поваренная соль
C'est moins toxique que du sel de table.
Он менее токсичен, чем столовая соль.
Depuis 1993, les citoyens du pays sont approvisionnés gratuitement en gaz, électricité, eau et sel de table.
С 1993 года гражданам страны предоставляется бесплатно газ, электричество, вода, столовая соль.
Un grain de sel de table est composé d'atomes de sodium et de chlore.
Кристаллы поваренной соли состоят из атомов натрия и хлора.
En dépit des efforts faits par les trois gouvernements concernés avec l'aide des Nations Unies, il n'y a toujours pas de législation prescrivant une iodation systématique du sel de table dans ces pays.
Несмотря на усилия, предпринимаемые при поддержке Организации Объединенных Наций правительствами трех наиболее пострадавших стран, ни в одной из этих трех стран еще не приняты законы об обеспечении всеобщей йодизации соли.
Depuis 1993, le Turkménistan approvisionne gratuitement ses citoyens en gaz, en électricité, en eau et en sel de table; les soins médicaux et l'enseignement secondaire et supérieur sont également gratuits.
С 1993 года Туркменистан предоставляет своим гражданам бесплатно газ, электроэнергию, воду и пищевую соль, медицинское обслуживание и возможность получения бесплатного среднего и высшего образования.
Conformément à une ordonnance du Conseil du peuple du Turkménistan du 15 août 2003, les citoyens seront approvisionnés gratuitement en gaz naturel, en électricité, en eau potable et en sel de table jusqu'en 2020.
Постановлением Халк Маслахаты Туркменистана от 15 августа 2003 года бесплатное пользование гражданами природным газом, электроэнергией, питьевой водой и солью продлено до 2020 года.
Conformément à une décision prise le 14 août 2003 par l'organe représentatif suprême du pouvoir populaire - le Khalk Maslakhaty - l'approvisionnement de la population en électricité, gaz, eau et sel de table gratuits sera prolongé jusqu'à 2020.
Постановлением высшего представительного органа народной власти - Халк Маслахаты Туркменистана от 14 августа 2003 г. бесплатное обеспечение населения Туркменистана электричеством, газом, водой и столовой солью продлено до 2020 года.
C'est juste du sel de table.
Это обычная пищевая соль.
À ce jour, 31 États et/ou Territoires de l'Union ont entièrement interdit, et deux États ont partiellement interdit la vente de sel de table non iodé.
На данный момент 31 штат/союзная территория полностью запретили продажу нейодированной пищевой соли; в двух штатах на ее продажу введен частичный запрет.
En 1996, il a promulgué une nouvelle ordonnance relative au sel iodé et à l'enrichissement de la farine en fer conformément à laquelle tout le sel de table produit depuis 2003 est iodé.
В 1996 году им принято новое постановление: «О йодировании соли и обогащении муки соединениями железа», на основе которого в 2003 году вся производимая в стране поваренная соль была йодирована.
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли.
Ce qui produit ce matériau qui est du chlorure de sodium du sel de table.
на полуострове Баха в Мексике находятся самые крупные в мире соляные разработки.

Другие результаты

D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
Нитрат аммония может частично замещаться другими неорганическими нитратными солями.
Tout comme les esprits de sel de mer n'existent pas.
Так же как и монстров из морской воды.
Le monde se termine au sel de la mer noire.
Земля кончается у чёрного солёного моря.
Le vin rouge, les sels de bain lavande.
Любит красное вино, лавандовые соли для ванн, собирает репродукции полотен Густава Климта.
Je dois déposer une loi pour le régime sans-sel de Lrrr.
Надо принять закон об низконатриевой пище для Лррр.
Le monde se termine au sel de la mer noire.
Мир исчезнет в соли черного моря.
Ces personnes sont le sel de la terre.
Эти люди здесь, как соль земли.
Mais c'est peut-être le sel de Dieu.
Но я вот думаю, может быть это всего лишь божья соль.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 890. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 190 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo