Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sera" на русский

Предложения

On croit que tout sera merveilleux...
Мы сломали несколько веток, и думаем, что всё будет замечательно.
Oliver sera probablement encore plus malheureux.
Оливер, возможно, будет еще более несчастным, чем сейчас.
Votre famille sera à Munich demain.
Завтра утром твоя жена и дети будут в Мюнхене, в безопасности.
Cette contrainte sera supprimée avant la fin de 2005 lorsque le personnel sera à nouveau regroupé en un seul bâtiment.
Это препятствие для коммуникации будет ликвидировано к концу 2005 года, когда персонал будет опять размещен в одном здании.
L'annonce officielle sera adressée aux délégations dès qu'elle sera disponible.
Соответствующее уведомление будет распространено среди делегаций, как только оно будет подготовлено.
Une constitution sera ensuite rédigée conformément aux principes convenus et elle sera soumise à un référendum national.
Затем в соответствии с согласованными принципами будет разработана конституция, которая будет вынесена на общенациональный референдум.
Il sera présenté au Comité contre le terrorisme lorsqu'il sera disponible.
Как только схема будет готова, она будет представлена Контртеррористическому комитету.
Elle sera disponible sur le site de l'Autorité et sera accessible aux fournisseurs.
Информация об этом будет размещена на веб-сайте Администрации и будет доступна поставщикам.
Nous espérons également que le projet de résolution sera adopté par consensus lorsqu'il sera examiné à l'Assemblée générale.
Мы также надеемся на то, что этот проект резолюции будет принят консенсусом, когда он будет рассматриваться Генеральной Ассамблеей.
L'Afghanistan ne sera pas une exception et, là encore, la sécurité sera essentielle.
Афганистан не будет исключением, и вновь безопасность будет главным фактором.
Le résultat officiel sera un rapport qui sera présenté à la troisième session du FNUF.
Официальным итогом обсуждения инициативы будет доклад, который будет представлен на третьей сессии ФЛООН.
Ce numéro de paragraphe sera modifié lorsque la partie correspondante de l'appendice sera incorporée dans le texte des présentes lignes directrices.
После того как соответствующая часть этого добавления будет включена в настоящие руководящие принципы, номер пункта будет изменен.
Ce ne sera pas la force multinationale envisagée dans la résolution 1511, ce sera autre chose.
Это не будут многонациональные силы, предусмотренные в резолюции 1511, это будет нечто иное.
Il sera prêt à se marier quand Sally sera majeure.
Он может быть готов к браку, когда Салли достигнет подходящего возраста.
Il sera officiellement publié dès que cet examen sera achevé.
Сейчас этот документ, находящийся в форме проекта, рассматривается перед официальным выпуском.
Et Harrison sera avec nous mais ça sera quand même romantique.
Гаррисон будет с нами, но это все равно будет романтично.
Torres sera purgée puis vous sera rendue.
Лейтенант Торрес будет очищена и возвращена вам.
Plus la presse sera à l'écart, mieux ce sera.
Чем дольше мы сохраним это от прессы, тем легче будет нам.
Nous espérons que le retrait sera intégral et complet, et qu'il sera suivi de négociations sur les questions relatives au statut définitif.
Надеемся, что такой уход будет полным и окончательным и что за ним последуют переговоры по вопросам, касающимся окончательного статуса.
Quand on sera partis, elle sera prise en charge.
Как только мы уйдём, она получит медицинскую помощь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 104518. Точных совпадений: 104518. Затраченное время: 177 мс

sera mis 1007
sera fini 755
sera fait 739

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo