Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "service secret" на русский

Искать service secret в: Синонимы
секретная служба
разведывательная служба
секретной службы
секретную службу
спецслужбам

Предложения

Le service secret a essayé de la traîner ici, mais c'était impossible.
Секретная служба пыталась увести ее отсюда, но это невозможно.
Agents Lattimer et Bering, service secret.
Агенты Латтимер и Беринг, Секретная Служба.
De même, le Service secret veille à prévenir ou à réprimer toute intention ou action visant à violer l'embargo sur les articles à double usage.
Кроме того, румынская разведывательная служба занимается вопросами предупреждения/пресечения любых намерений или попыток нарушения эмбарго в отношении товаров двойного назначения.
Carte de l'itinéraire du cortège, courtoisie du service secret.
Карта маршрута кортежа, любезность секретной службы.
Par exemple le 27 novembre 2001, le Président du Mexique a ordonné qu'un grand nombre de documents détenus par des organes de l'ancien service secret qui étaient auparavant classés soient transférés aux archives nationales.
Например, 27 ноября 2001 года президент Мексики издал указ о передаче в Национальный общий архив большого числа ранее секретных документов, находившихся в учреждениях бывшей секретной службы.
Le service secret y est allé pour coordonner la sécurité après l'autobus.
Секретная Служба была послана для координации безопасности после первой бомбы.
Le service secret et l'organisateur du mariage ont vu la liste des invités.
Так, секретная служба и распорядители свадьбы сверили список гостей с видеозаписями.
Le service secret te paye assez pour soutenir mon goût du champagne ?
Секретная служба платит тебе достаточно, чтобы удовлетворять мои вкусы к шампанскому?
Johnny English, Service Secret Anglais, et vous êtes tous en état d'arrestation.
Джонни Инглиш, Британская Секретная Служба, а вы все находитесь под арестом.
Tu veux M. Service Secret à tes côtés.
Ты хочешь интрижки с парнем из секретной службы.
Shawn Spencer, Service Secret de sa Majesté et S.B.P.D. !
Шон Спенсер, секретная служба Её Величества и полицейского отделения Санта-Барбары!
Comment il s'est battu mon frère, "Service Secret"?
Как мой брат боролся, Секретная Служба?
Contrairement au Service Secret, nous choisissons nos affaires, celle-ci en est une.
В отличие от Секретной службы, мы можем выбирать дела, и это одно из них.
Mycroft aux bons soins du service secret de Sa Majesté.
Майкрофт Секретная Служба Её Величества.
Le service secret a amené un document secret.
Секретная служба принесла красную папку.
Et aller au service secret ?
J'ai eu un appel du service secret.
Мне звонили из Секретной Службы.
Le chef du service secret a confirmé qu'il n'y a eu aucune infraction.
Глава секретной службы подтвердил, что не было никаких внешних взломов системы.
Je suis l'agent Paul Aronson du service secret.
Для тех полицейских, которые меня не знают, я - агент Пол Аронсон из секретной службы.
Attendez, Service Secret.
Подождите. Секретная служба.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo