Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "session le mercredi" на русский

M. Carlos Fortin, Secrétaire général adjoint de la CNUCED, a ouvert la session le mercredi 25 septembre 2002.
Сессия была открыта в среду, 25 сентября 2002 года, заместителем Генерального секретаря ЮНКТАД гном Карлосом Фортином.
M. Carlos Fortin, Secrétaire général adjoint chargé de la CNUCED, a ouvert la session le mercredi 27 octobre 2004.
Сессия была открыта в среду, 27 октября 2004 года, гном Карлосом Фортином, исполняющим обязанности Генерального секретаря ЮНКТАД.

Другие результаты

À l'issue de la session plénière, s'est ouverte la session en ateliers le mercredi 26 novembre 2003.
По завершении пленарных заседаний в среду 26 ноября 2003 года начались заседания в составе рабочих групп.
La Conférence a adopté lors de sa cinquième session plénière tenue le mercredi 6 décembre, la Déclaration de Cotonou qui contient les recommandations finales de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies.
На своем 5-м пленарном заседании, состоявшемся во вторник, 6 декабря, Конференция приняла Декларацию Котону, в которой содержатся заключительные рекомендации четвертой Международной конференции стран новой или возрожденной демократии.
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions dont sera saisi le Conseil d'administration à sa première session ordinaire, le mercredi 7 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5.
Сессии будут предшествовать неофициальные консультации по вопросам, подлежащим рассмотрению на первой очередной сессии Совета, которые будут проведены в среду, 7 января, с 11 ч. 00 м. до 12 ч. 00 м. в зале заседаний 5.
Le Comité chargé des organisations non gouvernementales reprendra sa session de 2000 le mercredi 27 septembre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, pour reprendre l'examen du point 7.
Возобновленная сессия 2000 года Комитета по неправительственным организациям будет проведена в среду, 27 сентября 2000 года, в 10 ч. 00 м.
Une troisième session s'est tenue le mercredi 6 décembre.
Еще одно заседание состоялось в среду, 6 декабря.
La clôture de la session a été prononcée le mercredi 16 mai 2001.
Сессия закончила свою работу в среду, 16 мая 2001 года.
Le Comité chargé des organisations non gouvernementales reprendra sa session de 2000 le mercredi 27 septembre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, pour reprendre l'examen du point 7.
в зале заседаний 6 Его Превосходительство, г-н Багер Асади проведет неофициальные консультации в целях обсуждения вариантов интеграции Форума Организации Объединенных Наций по лесам в систему межправительственных механизмов Организации Объединенных Наций.
Deuxième partie de la session: mercredi après-midi, 20 février 2008
Вторая часть сессии - среда, 20 февраля 2008 года
Le Conseil des droits de l'homme en a également été saisi lors d'une session extraordinaire ce mercredi.
Совет по правам человека также рассматривал этот вопрос во время своей специальной сессии в среду.
Le Forum est une manifestation organisée conjointement avec le nouveau Comité du commerce dont la session aura lieu du mercredi 21 juin au vendredi 23 juin.
Форум представляет собой мероприятие, проводимое совместно с недавно оборудованным Комитетом по торговле, сессия которого будет проходить со среды, 21 июня, по пятницу, 23 июня.
La huitième session de la Conférence des Parties s'ouvrirait le mercredi 23 octobre à 10 heures.
Председатель КС 7 откроет КС 8 и будет председательствовать на ней до выборов Председателя сессии.
La session du Groupe de travail de la CEE s'achèvera le mercredi 4 octobre 2006 à 17 h 50.
Сессия Рабочей группы ЕЭК ООН будет завершена в среду, 4 октября 2006 года, в 17 час. 50 мин.
La Conférence des Parties reprendra sa sixième session à l'Hôtel Maritim, à Bonn, le mercredi 18 juillet 2001, à 10 heures.
Вторая часть шестой сессии Конференции Сторон возобновит свою работу в 10 час. утра в среду, 18 июля 2001 года, в гостиничном комплексе "Маритим" в Бонне.
La session d'organisation de la Commission du désarmement aura lieu le mercredi 6 décembre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence 4.
Комиссия по разоружению проведет свою организационную сессию в среду, 6 декабря 2006 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 4.
La quatrième session de l'AWG-LCA et la reprise de la sixième session de l'AWG-KP s'achèveront elles aussi le mercredi 10 décembre.
Четвертая сессия СРГ-ДМС и возобновленная шестая сессия СРГ-КП также завершатся в среду, 10 декабря.
Le mercredi 29 avril, les participants à la session extraordinaire seraient invités à assister à l'inauguration de l'Institut international du commerce et du développement à l'Université Chulalongkorn.
В понедельник, 29 апреля, делегаты, участвующие в работе специальной сессии, будут приглашены на торжественную церемонию открытия Международного института торговли и развития при Чулалонгкорнском университете.
La Commission de vérification des pouvoirs pour la session extraordinaire consacrée aux enfants tiendra une séance privée le mercredi 8 mai 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 8.
Комитет по проверке полномочий на специальной сессии по положению детей проведет закрытое заседание в среду, 8 мая 2002 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 8.
À sa 1re séance plénière, le mercredi 23 octobre, au matin, la Conférence examinera le point 1 de l'ordre du jour provisoire intitulé «Ouverture de la session».
На своем первом пленарном заседании в первой половине дня в среду, 23 октября, Конференция рассмотрит пункт 1 предварительной повестки дня "Открытие сессии".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 670. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 287 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo