Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "seuils" на русский

пороговые значения пороговых значений пороговых уровней пороговые уровни
пороговые показатели
пороговые величины
пороговых показателей
порогов
пороги
пределы
предельных значений
пределов
пороговых величин
пороговыми значениями
пороговых значениях

Предложения

On a calculé, outre les charges critiques, les seuils de dépôt actuels.
Помимо критических нагрузок рассчитывались также существующие пороговые значения осаждений.
Étant donné que les seuils pouvaient varier selon les différents milieux, le tableau final risquait d'être incomplet.
Поскольку пороговые значения могут варьироваться в зависимости от различных сред, то окончательная картина может оказаться неполной.
Il conviendrait d'utiliser une extrapolation statistique pour l'estimation des rejets et transferts de polluants d'établissements en deçà des seuils.
Для оценки выбросов и переноса загрязнителей с объектов, не достигающих пороговых значений, следует использовать метод статистической экстраполяции.
Le Protocole ne s'applique pas aux établissements ayant une capacité de production inférieure aux seuils en question.
Объекты, производственная мощность которых ниже этих пороговых значений, Протоколом о РВПЗ не охватываются.
Dans certains pays cette information est obligatoire lorsque certains seuils de participation sont dépassés.
В некоторых странах должна раскрываться информация о превышении определенных пороговых уровней долевой собственности.
Pour fixer des seuils et définir des critères on pourrait se fonder sur les programmes régionaux et nationaux relatifs à l'environnement.
В качестве основы для определения пороговых уровней и критериев можно использовать региональные и национальные экологические программы.
D'autres polluants et des seuils inférieurs pourront être inscrits sur cette liste pour tenir compte des priorités nationales.
Такие перечни могут включать в себя дополнительные загрязнители и более низкие пороговые значения, отражающие национальные приоритеты.
Dans la Convention sur l'EIE, les activités sont explicitement définies sur la base de seuils clairement indiqués.
В Конвенции об ОВОС соответствующие виды деятельности непосредственно определяются на основе четко установленных пороговых значений.
La CNUCED pourrait donc entreprendre des études visant à déterminer l'incidence positive qu'un relèvement des seuils aurait sur les échanges.
В этой связи ЮНКТАД могла бы провести исследования, чтобы выявить позитивное воздействие, которое может оказать на торговлю повышение пороговых уровней.
Les valeurs seuils sont indiquées dans les tableaux par secteur reproduits plus loin.
Пороговые значения приводятся ниже в таблицах по конкретным секторам.
Les mammifères marins plus fortement contaminés peuvent dépasser des seuils au-delà desquels des effets peuvent être observés.
Ее содержание у наиболее пораженных морских млекопитающих может превышать пороговые значения воздействия.
Encadré 3: Estimation des rejets en deçà des niveaux seuils
Вставка З: Оценка выбросов с объектов, не достигающих пороговых значений
Toutefois, les seuils définitifs seraient fixés après une nouvelle analyse des données qui seraient utilisées pour établir le barème des quotes-parts pour la période 2007-2009.
Однако окончательные пороговые значения будут установлены после проведения дополнительного анализа данных, которые будут использоваться при построении шкалы взносов на период 2007- 2009 годов.
Tableau récapitulatif des indicateurs utilisés pour le calcul des seuils critiques
Общий обзор показателей, использованных при расчете критических пороговых значений
a) Établissements en deçà des seuils
а) Объекты, не достигающие пороговых значений
L'Union européenne utilise des seuils de notification fondés sur la capacité de l'établissement et sur les émissions.
ЕС использует для целей представления отчетности пороговые значения, основанные на показателях мощности объекта и выбросов.
Activités dont les rejets dépassent régulièrement les seuils correspondants.
Виды деятельности, в результате которой уровень выбросов неуклонно превышает соответствующие пороговые значения для загрязнителей.
À l'heure actuelle il n'existe pas d'approche universelle pour définir des critères biologiques fixant des seuils acceptables d'exploitation des stocks.
В настоящее время не существует универсального подхода к определению биологических критериев для допустимого уровня эксплуатации этих запасов.
Tous les seuils de pauvreté sont arbitraires.
Все методы установления черты бедности являются произвольными.
Les étoiles créeront les conditions de Goldilocks pour franchir deux nouveaux seuils.
Звезды создадут условия Златовласки для начала двух новых этапов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 593. Точных совпадений: 593. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo