Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "seul" на русский

Посмотреть также: tout seul être seul à lui seul seul homme seul mot
Искать seul в: Oпределение Синонимы

Предложения

un seul 5932
4492
seul moyen 2277
610
seul pays 507
488
474
Vous seul avez survécu à cet hôtel.
Потому что ты единственный, кто был внутри этого отеля и выжил.
Dieu est le seul qui choisit, Travis.
Бог - единственный, у кого есть выбор, Трэвис.
Entrez seul dans Twins et il vous vendra aux Lannis.
Только войди в Близнецы один и он тут же продаст тебя Ланнистерам.
Tu seras seul avec ma mère.
Так что ты один с моей мамой останешься.
Tu disais que seul Cameron pouvait m'apprendre.
Ты сказала, что Кэмерон единственный у кого мне следует поучиться.
Speedy est notre seul témoin identifié.
"Гонщик" - наш единственный опознанный свидетель.
Et notre seul témoin contre Wo Fat.
И единственный свидетель, который у нас был против Во Фата.
Et c'est le seul hôte que j'ai.
Кроме того, это единственный носитель, который у меня есть.
Je suis le seul à te comprendre.
И я единственный, кто знает об этом на протяжении всего времени.
Vous êtes malheureusement le seul témoin.
К сожалению, вы единственный свидетель, конгрессмен.
Je suis le seul qui puisse.
Я - единственный, кто может это сделать.
Que Cameron était le seul avec qui j'apprendrais.
Ты сказала, что Кэмерон единственный у кого мне следует поучиться.
Tu es le seul qui reste.
Ты последний и единственный кандидат на второй шанс.
Le seul étudiant que j'ai viré.
Он единственный студент, которого мне, когда-либо приходилось выгонять.
Je suis le seul qui compte.
Ведь я единственный, кому не всё равно.
L'assassin et moi avons un accord pour nous battre seul à seul.
Убийца и я приняли соглашение сражаться один на один.
Je parlerai au prisonnier seul à seul.
Я буду говорить с пленником один.
Il est le seul prisonnier au secret qui ne puisse utiliser le téléphone.
Он является единственным заключенным, который содержится в таких условиях изоляции и которому не разрешают пользоваться телефоном.
Dieu seul sait à quoi conduira la troisième.
Одному лишь Господу Богу известно, к чему может привести третья война.
Son seul crime était qu'il m'aimait.
Хотя единственным его преступлением было то что он любил меня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34333. Точных совпадений: 34333. Затраченное время: 188 мс

un seul 5932
seul moyen 2277
seul pays 507

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo