Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sexe fort" на русский

Искать sexe fort в: Синонимы
сильный пол
Tu sais qu'on a été conditionnées pour croire que les hommes sont le sexe fort faits de muscles durs et poilus, de granit et de déodorant ?
Знаешь, нас воспитывали в убеждении, что мужчины - это сильный пол, они состоят из сильных волосатых мускулов, гранита и одеколона "Айриш Спринг".
Ouais, du sexe fort.
Le sexe fort n'hésite pas à dire que plus la fréquence de ces plaintes augmente et plus les femmes deviennent empoisonnantes.
Сильный пол также согласен с тем, что чем чаще возникают такие жалобы, тем больше женщины их раздражают.
Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».
С точки зрения культуры общество определило, что мужчины сильнее, стремятся доминировать и более мобильны, а женщины - утонченны, покорны и являются более слабым полом».

Другие результаты

On constate donc que les différences entre les sexes ont fortement diminué.
Таким образом, можно констатировать, что различия между женщинами и мужчинами значительно уменьшились.
Les analyses ventilées par sexe étaient fort utiles pour orienter l'action humanitaire.
Гендерный анализ рассматривался в качестве основы для надлежащих гуманитарных действий.
L'accès des femmes à l'emploi est toujours caractérisé par un cloisonnement en fonction des sexes très fort et même dans certains cas accru.
На доступе женщин к занятости по-прежнему сказывается сильная и в некоторых случаях даже усиливающаяся сегрегация по признаку пола.
Les activités du Comité concernant l'analyse par sexe étaient fort utiles pour orienter l'action humanitaire.
Она рассказала о работе МПК, который уделяет повышенное внимание гендерному анализу как основе для соответствующих гуманитарных действий.
Les progrès réalisés récemment grâce aux efforts en vue de promouvoir l'égalité entre les sexes risquent fort d'être réduits à néant.
Прогресс, достигнутый в последнее время в деле ликвидации гендерного неравенства, также, вероятно, будет обращен вспять.
Je peux comprendre pourquoi l'industrie du sexe suscite de fortes émotions.
И я могу понять, почему секс-индустрия вызывает сильные чувства.
Voilà qui semble donner de la crédibilité à l'idée selon laquelle la division qui devrait être celle du travail entre les sexes demeure fortement méconnue à l'intérieur des syndicats.
Как правило, они работают на должностях, не включающих три главные должности: председателя, первого секретаря и первого казначея.
La stéréotypie des sexes a une influence forte et pénétrante sur la société jamaïcaine traversant les frontières sociales et économiques.
Гендерные стереотипы оказывают в высшей степени негативное воздействие на ямайское общество вне зависимости от социальных и экономических границ.
En conséquence, les disparités entre les sexes sont les plus fortes dans les communautés rurales.
В результате, гендерные диспропорции наиболее широко представлены в сельских общинах и среди сельских женщин.
Cette évolution inégale entre les sexes dénote une plus forte propension chez les garçons à se désintéresser de l'école et à l'abandonner.
Разница в данных показателях является отражением того факта, что для мальчиков наиболее характерны неуспеваемость и уход из школы.
En matière de chômage, les disparités selon le sexe sont également plus fortes dans les zones rurales que dans les villes.
Различия в безработице среди мужчин и среди женщин также значительнее в сельских районах, нежели в городах.
Le soutien des hommes et des garçons d'aujourd'hui dans la concrétisation de l'égalité entre les sexes est non seulement fortement apprécié, mais il est essentiel pour la réussite du combat en faveur d'une société plus juste et équitable.
Сегодняшняя поддержка со стороны мужчин и мальчиков в достижении равноправия полов не только горячо приветствуется, но и имеет важнейшее значение для успеха борьбы за построение более справедливого общества.
L'orientation professionnelle dans les écoles prendra en considération la nécessité de parvenir à l'équilibre dans la répartition par sexe des disciplines à forte participation féminine et celles où les hommes sont majoritaires.
Методические принципы обучения в школах должны учитывать необходимость достижения гендерного баланса в тех отраслях, в которых доминируют женщины или мужчины.
En ce qui concerne les catégories les plus jeunes de la population active, les disparités entre les sexes sont particulièrement fortes, surtout au niveau de la formation supérieure.
Гендерные диспропорции в уровне образования особенно значительны в более молодых возрастных группах и наиболее резко проявляются на уровне высшего образования.
Dans l'octroi des bourses, leur destination suit le stéréotype traditionnel relatif aux sexes, la plus forte se situant au niveau des soins infirmiers et la plus faible à celui des collèges techniques.
Присуждаемые стипендии отражают традиционные гендерные стереотипы, и наибольшее число стипендиатов обучаются в колледжах по подготовке медицинских сестер, и наименьшее - в технических колледжах.
Un champ d'action possible, c'est le marché du travail danois où la ségrégation des sexes est la plus forte de tous les pays de l'Europe.
Только одним из примеров, подтверждающих необходимость принятия мер в этой связи, является то, что рынок труда в Дании является одним из самых гендерно сегрегированных в Европе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 152. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo