Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sexiste" на русский

Искать sexiste в: Oпределение Словарь Синонимы
по признаку пола гендерного на гендерной основе
сексизм
на гендерной почве
сексист
на почве пола
сексизма
сексистский
по гендерному признаку по половому признаку
обусловленного половой принадлежностью
обусловленное половой принадлежностью
почве половой принадлежности
сексистка

Предложения

140
88
31
29
28
La violence sexiste reste le lot de nombreuses femmes.
Насилие по признаку пола по-прежнему является реальностью в жизни многих женщин.
Dans toute société, la violence sexiste est un indicateur de la situation des femmes.
Насилие по признаку пола является важным показателем, характеризующим положение женщин в любом обществе.
Il faut porter attention à la violence sexiste.
Соответствующего внимания, безусловно, требует защита от гендерного насилия.
Les détentions et perquisitions arbitraires constituent une invasion de la sphère privée, ce qui augmente le risque de violence sexiste.
Произвольные аресты и обыски представляют собой вторжение в личную жизнь, которое влечет за собой повышение опасности гендерного насилия.
Nous demandons à l'ONU de se montrer toujours plus résolue à lutter contre la violence sexiste.
Мы призываем Организацию Объединенных Наций укрепить свою решимость бороться с насилием на гендерной основе.
Le Gouvernement ne prévoit nullement faire de la recherche dans le domaine de la violence sexiste.
Правительство не планирует проводить исследования по вопросу о насилии по признаку пола.
La mondialisation s'est accompagnée de nouvelles formes de violence sexiste.
Процесс глобализации приводит к появлению новых форм насилия по признаку пола.
Le débat a porté sur la violence sexiste dans les situations de conflit.
В ходе прений в центре внимания находились вопросы гендерного насилия в ситуациях конфликтов.
Une politique ferme et dynamique de tolérance zéro à l'égard de la violence sexiste est cruciale.
Проведение решительной и активной политики полной нетерпимости в отношении насилия по признаку пола имеет крайне важное значение.
Nous estimons que les efforts pour prévenir et combattre la violence sexiste devraient intervenir dès le début d'une situation d'urgence.
По нашему мнению, действия по предупреждению гендерного насилия и реагированию на него должны предприниматься еще в самом начале каждой чрезвычайной ситуации.
Mme Bugeja déclare que la possibilité d'une partialité sexiste dans le diagnostic d'une dépression a été prise en compte.
Г-жа Бугежа сказала, что возможность гендерного предубеждения при диагностике депрессии была принята во внимание.
Dans la majorité des pays de la région, on a institué ou renforcé les lois interdisant la violence sexiste.
В большинстве стран региона были введены или укреплены правовые запреты на насилие по признаку пола.
L'État partie devrait établir un système de réadaptation et d'assistance en faveur des victimes de la violence sexiste.
Государству-участнику следует создать систему реабилитации и поддержки для жертв насилия по признаку пола.
L'une de nos priorités majeures est de lutter contre la violence sexiste, en tant que stratégie essentielle de prévention du VIH.
Решение проблемы гендерного насилия - в качестве центральной стратегии по предотвращению ВИЧ - является одним из наших ключевых приоритетов.
D'autres interventions tendent à prévenir et combattre la violence sexiste dans une perspective axée sur les droits de l'homme.
Другие мероприятия направлены на предупреждение гендерного насилия и борьбу с ним на базе прав человека.
Ceci est particulièrement important dans des environnements où les femmes ont été les victimes de la violence sexiste.
Это особенно важно в условиях, когда женщины страдают от гендерного насилия.
Ainsi, le FNUAP et ses ONG partenaires ont créé des initiatives locales qui permettent aux femmes de se protéger contre la violence sexiste.
Например, ЮНФПА и его партнеры среди НПО выступили с общинными инициативами, позволяющими женщинам защищаться от гендерного насилия.
Troisièmement, la violence sexiste est aussi une question préoccupante pour la communauté humanitaire.
В-третьих, насилие по признаку пола также вызывает озабоченность гуманитарного сообщества.
7.15 Pendant le conflit les auteurs de violence sexiste étaient essentiellement les forces combattantes.
Во время конфликта акты насилия по признаку пола совершались преимущественно военнослужащими.
Séance d'information sur les indicateurs relatifs à la violence sexiste.
Информационное заседание по показателям гендерного насилия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 947. Точных совпадений: 947. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo