Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "signe d'une file" на русский

Tu vois le signe d'une file ?
Пропустите. Вы что, не видите? Объезжайте?

Другие результаты

Allez, une felfie c'est le signe d'une fille qui veut s'amuser.
Да ладно тебе, белфи - это знак, что девушка ищет повод поразвлечься.
La fille fait signe à la caméra.
Прямо тут. Да. Девушка помахала в камеру.
C'est le cinquième secteur que nous contrôlons, Et toujours aucun signe des filles du Polémarque.
Это пятая зона, которую мы проверили, и здесь ни следа дочерей председателя.
Personne a encore signé cette fille ?
Почему у нее все еще нет контракта с лейблом?
Donc aucun signe de la fille au débardeur et du gars au couteau.
Так что пока нет признаков девушки в топе или парня с ножом.
Je pense que c'était pour faire signe à sa fille de rester dans sa chambre.
Думаю, чтобы дать знак дочери оставаться в комнате.
Alors je vais t'apprendre quelques petits signes pour décoder la fille.
И я нашел признаки, по которым можно определить такую девушку.
Chaque fille a signé un formulaire de consentement et elles ont toutes l'âge.
Каждая из этих девушек подписала соглашение, и все они совершеннолетние.
Elle est juste bouleversée car sa fille a signé avec un label meilleur que le sien.
Она просто огорчена что ее дочь теперь связана с лейблом лучшим, чем ее.
Un rapport à signer sur les deux filles.
Подпишите заключение по делу двух девочек.
Un télégramme a été reçu et signé par la jeune fille à 4 h.
Девушка расписалась за доставленную телеграмму в четыре утра.
Quand un garçon taquine une fille, c'est un signe qu'elle lui plaît.
Если мальчик заигрывает с девочкой, значит он в неё влюблён.
Écoute, une fille vient de débarquer en disant que tu allais la signer.
Слушай, тут припёрлась девица, говорит, ты её приглашал.
Il a filé depuis longtemps, et aucun signe d'Oliver chez lui.
Он давно ушел, и никаких следов Оливера в его доме
Une fille de 11 ans ne peut pas signer le consentement.
нформированного согласи€ не могут быть прин€ты через 11 лет.
Aux termes de l'article 3 de la loi relative à la majorité, une fille ne peut prêter serment et signer un certificat de mariage que si elle a 18 ans.
В соответствии с разделом З Закона о совершеннолетии принять брачный обет и подписать брачное свидетельство в суде женщина получает право лишь по достижении 18 лет.
La différence considérable entre le nombre d'inscriptions dans le primaire et le nombre d'inscriptions dans le secondaire - signe d'un taux d'abandon scolaire très élevé - est extrêmement alarmante de même que le nombre disproportionné de garçons scolarisés par rapport aux filles.
Поразительное различие между числом детей, обучающихся в начальной и средней школе, указывает на очень высокий отсев и вызывает огромную тревогу, как и перекос в числе учеников в пользу мальчиков.
Si vous préférez une fleur timide ou une fille vierge, vous êtes libre de signer un contrat de mariage pour épouser la fille d'un noble que vous n'avez jamais rencontrée.
Если Вы предпочитаете скромный цветок или девственную горничную, Вы вольны подписать брачный контракт и пожениться на дочери дворянина, которую Вы никогда не видели.
Quand on se fait tirer dessus par une fille, c'est signe qu'il faut dégager !
Когда в тебя начинает палить женщина, это верный знак - пора сваливать!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11026. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 464 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo