Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "skype" на русский

скайп
по скайпу
скайпе
Skype
скайпился
Скайпа
Priya va bientôt appeler sur Skype et on va dîner ensemble.
О, Прия скоро позвонит на Скайп и у нас будет романтический ужин.
Et non, Skype ne compte pas.
И нет, скайп не считается.
Jenny m'a dit que vous étiez remis ensemble la dernière fois qu'on était sur skype.
Когда я болтал по скайпу с Дженни, она сказала, что вы снова сошлись.
Où ? Gareth a aidé le Dr Mallard à passer un appel par Skype.
Где? -Э, Гарет помог доктору Малларду позвонить по скайпу.
Je te verrai probablement plus sur Skype
Мне возможно придется чаще видеть тебя в скайпе...
Aucun historique de messagerie instantanée ou Skype.
Нет ни архива сообщений, ни истории звонков в Скайпе.
Les appels Skype ne sont pas suffisants pour la semaine.
Пару разговоров за неделю по скайпу - этого для меня мало.
On vient de les voir sur... Skype.
Мы только что видели их через... скайп.
Parce que je ne peux pas te faire accoucher par Skype, Mindy.
Потому что я не могу принять роды по скайпу, Минди.
Elle se connecte sur Skype et elle règle les problèmes.
Она выходит в скайп и решает все проблемы.
C'est pour cela que j'ai rompu avec ma petite-amie de Toronto par Skype.
Поэтому я и расстался со своей подружкой из Торонто по Скайпу.
Merci pour ta brillante idée d'utiliser Skype pour être au courant de tout ce quise passait là-bas.
Спасибо за замечательную идею использовать Скайп, чтобы быть в курсе того, что делают твои приятели.
Parce qu'on parle que sur Skype.
Потому что мы общаемся только по Скайпу
Non, elle était très occupée par ses cours, mais nous avons parlé par Skype.
Нет, она была очень занята на занятиях в колледже, но мы общались по скайпу.
Dites, Chef, la dernière fois quand quelqu'un a vu un requin, vous avez joint le Dr Brody par Skype.
Шеф, когда в последний раз было нападение акулы, вы связались с доктором Броди по скайпу.
On a fait un Skype avec lui ce matin.
Мы созванивались по скайпу этим утром.
À peine un mois après mon départ, elle m'a annoncé par Skype qu'elle était déjà enceinte.
Через месяц моей командировки она позвонила мне по скайпу и сказала, что уже беременна.
L'ambassade de Kaboul a son visa, alors je vais le contacter par Skype plus tard, et le lui dire.
Посольство в Кабуле получило визу, так что, я позвоню ему по Скайпу и дам знать.
Pour ces enfants, leur premier mot en anglais est "Google," ils ne connaissent que Skype.
И первое английское слово этих детей - «Гугл», и им известен Скайп.
Et on pourrait se voir... sur Skype, FaceTime, s'écrire, sur Instagram et Snapchat.
И мы могли бы... встречаться в скайпе, фэйстайме, по смс, в инстаграме или снэпчате.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 122. Точных совпадений: 122. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo