Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "slovène" на русский

Посмотреть также: le gouvernement slovène
Искать slovène в: Oпределение Синонимы
словенский
Словении
Республики Словения
словенского
словенской
словенское
словенском языке
словенская
словенских

Предложения

64
Le Comité slovène de l'UNICEF a organisé différentes activités dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant.
Словенский комитет содействия ЮНИСЕФ организовал ряд мероприятий по популяризации Конвенции о правах ребенка.
Selon cette loi, l'ouverture du marché du gaz slovène débutera le 1er janvier 2003.
Согласно этому Закону, словенский газовый рынок будет открыт 1 января 2003 года.
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
Два представителя Управления Словении приняли участие в семинаре в качестве лекторов.
L'Agence slovène du renseignement et de la sécurité est un organisme public qui dépend directement du Premier Ministre.
Управление разведки и безопасности Словении является правительственным ведомством, непосредственно подотчетным премьер-министру.
La loi sur les mesures restrictives et le décret du Gouvernement slovène adopté sur la base de cette loi s'appliquent à ces pays.
В отношении последних действуют Закон об ограничительных мерах и принятый на его основе Указ правительства Республики Словения.
Pour l'importation, l'exportation ou le transit d'armes par le territoire slovène et en cas de transactions à caractère confidentiel, toutes les personnes et entreprises concernées doivent subir un contrôle de sécurité conformément à la loi sur les informations couvertes par le secret défense.
Что касается импорта, экспорта или транзита оружия через территорию Республики Словения, а также операций конфиденциального характера, то все лица и компании должны пройти соответствующую проверку на благонадежность в соответствии с Законом о секретной информации.
Le droit pénal slovène ne comporte pas de définition de l'« infraction politique ».
В уголовном законодательстве Словении нет определения термина «политическое преступление».
La délégation slovène approuve en principe la notion de réparation intégrale consacrée à l'article 31.
Делегация Словении в принципе согласна с концепцией полного возмещения, зафиксированной в статье 31.
L'exécution de ce programme est assurée conjointement avec le Service slovène de l'emploi.
Эта программа осуществляется совместно со Службой занятости Словении.
La Caisse slovène d'assurance maladie exerce ses activités par l'intermédiaire de ses 10 bureaux régionaux et de ses 46 succursales.
Орган медицинского страхования Словении осуществляет свою деятельность через десять региональных отделений с 46 отраслевыми бюро.
La délégation slovène a relevé que les experts travaillant au niveau national étaient nombreux et contribuaient à faire progresser les travaux de l'EMEP.
Делегация Словении отметила, что многие эксперты работают на национальном уровне и содействуют прогрессу в работе ЕМЕП.
Au cours de la même année, une assistance technique a été fournie aux Gouvernements arménien, brésilien, colombien et slovène.
В этом же году техническая помощь была оказана правительствам Армении, Бразилии, Колумбии и Словении.
Le représentant de la Norvège a appuyé la déclaration faite par la présidence slovène de l'Union européenne.
Представитель Норвегии выразил поддержку заявления Словении как страны, председательствующей в Европейском союзе.
La délégation slovène a présenté, au nom de la Présidence de l'Union européenne, une version révisée du projet de décision.
Делегация Словении по поручению страны, председательствующей в ЕС, представила пересмотренный вариант проекта решения.
Les droits de l'homme sont également l'un des piliers de la politique étrangère slovène.
Права человека также являются основой внешней политики Словении.
Pour changer cette situation, le Service slovène des forêts a lancé plusieurs activités de vulgarisation à l'intention des propriétaires de forêts privées.
Для изменения положения в этой области Лесная служба Словении проводит комплекс мероприятий по консультативному обслуживанию, адресованных частным лесовладельцам.
L'une des questions à l'ordre du jour de la présidence slovène de l'UE sera certainement la sécurité énergétique.
Одним из пунктов повестки дня в период пребывания Словении на посту председателя ЕС, несомненно, будет энергетическая безопасность.
Je partage pleinement l'avis de mon collègue slovène, qui a prononcé presque exactement les mêmes paroles.
Я полностью согласен с моим коллегой из Словении, который высказал это почти такими же словами.
La réforme de l'administration publique est une des priorités du Gouvernement slovène.
Реформа системы государственного управления является одной из первоочередных задач правительства Словении.
D'après les recherches les plus récentes, plus de 80 % de la population slovène ne fument pas.
Согласно последним исследованиям, более 80 процентов населения Словении не курят.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 298. Точных совпадений: 298. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo