Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "soient libres de choisir" на русский

Des normes de protection juridiques universelles existent déjà et, bien que tous les États soient libres de choisir les instruments auxquels ils souhaitent adhérer, il est essentiel que nous puissions utiliser tous les moyens dont nous disposons de façon que la justice l'emporte.
Уже разработаны универсальные правовые нормы защиты, и, хотя все государства имеют право выбирать, участниками каких международных инструментов они желают стать, чрезвычайно важно, чтобы мы использовали все имеющиеся в нашем распоряжении средства для обеспечения торжества правосудия.
Bien que tous les États soient libres de choisir de devenir ou non partie au Statut de Rome, c'est avec satisfaction que nous avons accueilli, tout récemment, la centième ratification du Statut avec la ratification du Mexique.
В то время как все государства вправе самостоятельно решать, становиться им участниками Римского статута или нет, нам приятно отметить, что недавно Мексика стала сотым государством, ратифицировавшим Статут.

Другие результаты

Chacun est libre de choisir son défenseur.
Каждый свободен в выборе защитника своих прав.
Mme Ngoma déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Г-жа Нгома говорит, что супружеские пары имеют возможность выбора для заключения моногамного или полигамного брака.
Les époux sont libres de choisir leur emploi et leur profession.
Супруги свободны в выборе рода деятельности, профессии.
Elle souhaite savoir si les femmes sont libres de choisir leur domicile, indépendamment de leur état matrimonial.
Оратор хотела бы знать, имеют ли женщины право выбирать место жительства, независимо от своего семейного положения.
Le Liban est libre de choisir ses amis.
Ливан свободен в выборе своих друзей.
Le concessionnaire et ses actionnaires sont libres de choisir les mécanismes appropriés pour régler leurs différends.
Концессионер и его акционеры имеют право свободно выбирать надлежащие механизмы для урегулирования споров между собой.
Toi par contre, tu es libre de choisir.
Вы, с другой стороны, Вы свободны в выборе.
Quant à la polygamie, les épouses sont libres de choisir la forme de leur mariage.
Что касается полигамии, то супруги могут свободно выбирать форму своего брака.
Les femmes et les jeunes filles sont libres de choisir les matières qu'elles étudient.
Женщины и девушки имеют свободу выбора типов предметов, которые они намерены изучать.
Les écoles, par exemple, sont mixtes, et en théorie chacun est libre de choisir sa carrière.
Например, школой предусматривается совместное обучение, и теоретически любое лицо может свободно выбрать любую профессию.
Je n'ai pas été libre de choisir mon mari.
Я была не вольна выбирать себе мужа.
Les autorités nord-américaines tentent de justifier leur politique unilatérale de coercition économique en arguant que chaque pays est libre de choisir ses partenaires commerciaux.
В качестве предлога для поддержания своей односторонней политики экономического принуждения американские власти используют тезис о том, что каждая страна имеет право выбирать своих торговых партнеров.
Les victimes sont libres de choisir leur représentant légal.
Потерпевший может свободно выбирать законного представителя.
Chacun est libre de choisir le type d'emploi qu'il désire occuper.
Граждане свободно могут выбирать вид занятости.
Selon le droit international privé, les entreprises sont en principe libres de choisir le droit auquel elles entendent se soumettre.
Международное частное право предусматривает, что предприятия в принципе сами могут выбирать систему применимого права.
L'idée de la recommandation était que les parties devaient être libres de choisir la loi qui s'appliquerait.
Смысл рекомендации состоит в том, чтобы стороны были свободны в выборе применимого права.
Les parents sont libres de choisir le type d'établissement où ils envoient leurs enfants.
Родители имеют право самим решать в какую школу направлять детей.
Mais les enseignants sont libres de choisir les méthodes d'enseignement.
Но преподаватели вольны сами выбирать методы преподавания.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4826. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 212 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo