Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "soins du corps" на русский

Искать soins du corps в: Синонимы
уход за телом
À Victor-Gadbois, on prodigue, avec un groupe de bénévoles, les soins du corps et l'aide à l'alimentation.
В приюте Виктор-Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании.

Другие результаты

Il faut prendre soin du corps que Dieu nous a donné.
Растаманы верят в вечную жизнь, заботятся о своем теле, потому что это сосуд Божий.
Et prends soin du corps de Molly, s'il te plait.
И позаботься о теле Молли Уокер.
Soins du visage et du corps, massages.
Массаж лица, скраб для тела.
Tuons les à l'intérieur, laissez le feu prendre soin des corps.
Застрелим их внутри, огонь расправится с телами.
Maintenant nous allons invoquer ton Ange pour que sa présence prenne soin de corps et de ton esprit, et te veille toute la nuit.
А сейчас мы воззовём к твоему ангелу-хранителю чтобы он присутствовал здесь и охранял тебя и твою душу в течение всей ночи.
Et bien, tu prends soin de ton corps.
Чтож, ты заботишься о своём теле.
Mon attitude positive, de bons gènes, et savoir comment prendre soin de son corps.
Наверное, положительный настрой, хорошая наследственность и умение правильно ухаживать за телом.
Je prends soin de mon corps.
Я слежу за своим телом, мужик.
Tu prends soin de ton corps et ton corps prend soin de toi.
Le refermement des blessures émotionnelles et spirituelles des victimes d'un conflit est parfois plus critique que la reconstruction des villages détruits par les flammes ou les soins aux corps mutilés.
Залечивание сердец и умов жертв в постконфликтных обществах иногда более важно, чем восстановление сожженных деревень или лечение обезображенных тел.
Lester Hamilton a été assassiné. et mon Expert Médecin prendra soin de son corps. dès qu'elle sera là.
Лестер Гамильтон был убит, и мой медэксперт займётся его телом, как только приедет сюда.
Ce n'est pas bon de prendre soin de ton corps et d'oublier ton âme.
Не хорошо заботиться о своём теле и забывать о душе.
En fait, il disait que c'était environ 70 à 80% de la manière dont nous prenions vraiment soin de nos corps.
Он сказал, что это на 70 - 80 процентов фактически забота о своих телах.
Êtes-vous conscient qu'un cimetière requiert un permis pour assurer les soins des corps des gens morts ?
Вы знаете, что для кладбища нужно специальное разрешение?
Elle travaille dans une entreprise de Marketing, elle prend soin de son corps, et elle cherche une relation durable.
Она совладелица крупной компании, она обожает фитнес, и она хочет серьезных отношений.
Il faudrait le rendre plus accessible émotionnellement, en conservant son manque d'assurance pour qu'il continue à prendre soin de son corps.
Фишка в том, чтобы сделать его более эмоционально открытым, и в то же время сохранить в нем небольшую неуверенность так, чтобы он продолжал работать над своим телом.
elle prenait soin de toi corps et âme.
Неужели хоть раз было трудно что-то сделать по-человечески?
Tu devrais mieux prendre soin de ce corps.
Вот это наша, наша, наша игра...
À cet égard, le représentant de la Chine encourage le Haut Commissaire à étudier avec soin les recommandations et les observations du Corps commun d'inspection et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à prendre des mesures en vue de leur application.
В этой связи представитель Китая призывает Верховного комиссара тщательно изучить рекомендации и замечания Объединенной инспекционной группы и Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам и принять меры по их выполнению.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3951. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo