Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sois gay" на русский

гей
лесбиянка
голубой
Ça lui pose pas problème que je sois gay.
Он... Он хорошо воспринял тот факт, что я гей.
Tu sais, que tu sois gay.
О том, что ты гей.
Ce n'est pas que tu sois gay.
Дело не в том, что ты лесбиянка.
Je ne pense pas que tu sois gay.
Я не думаю, что ты лесбиянка.
Je suis d'accord que tu sois gay que tu ne t'intéresses pas aux filles.
Я признаю, что ты голубой и... никогда не будешь замечать девушек.
Je sais pas si c'est bien de dire ça mais... c'est trop chiant que tu sois gay.
Надеюсь, ты не обидишься, но всё-таки паршиво, что ты голубой.
J'adore que tu sois gay.
Мне нравится, что ты гей.
Car que tu sois gay a été une grosse surprise.
Поэтому то, что ты гей, стало большим сюрпризом.
On se fiche que tu sois gay.
Никого не волнует, что ты гей.
Dommage que tu sois gay et son frère.
Жаль, что ты гей и её брат.
Parce que dans cette salle Peu importe que tu sois gay ou hétéro.
Потому что в этой комнате неважно, гей ты или натурал.
Tout le monde s'en fiche que tu sois gay.
Никого не заботит, гей ли ты.
Mais tu te soucies que je sois gay.
Но тебя задевает то, что я лесбиянка.
Tu n'aimes pas que je sois gay, j'ai compris.
У тебя проблемы с тем, что я гей, понял.
Ça ne pose pas de problème à ta mère que tu sois gay.
Твоя мать спокойно относится к тому, что ты гей.
Ça n'a rien à voir avec le fait que tu sois gay.
То, что ты гей, здесь ни при чём.
Je me moque que tu sois gay ou hétéro, ou trans.
Мне плевать, лесбиянка ты, или натурал, или транс.
Et au fait, Brenna, Je ne pense pas qu'il y ait quelq'un ici qui ne sont pas fière que tu sois gay.
И, кстати, Бренна, я не думаю, что есть кто-то здесь, кто не гордиться тем, что ты лесбиянка.
Donc tu es d'accord avec le fait que je sois gay ?
Так ты не против того, что я лесбиянка?
Il y a une petite... petite possibilité... que je sois gay.
Ну, может быть крохотная вероятность... что я гей?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo