Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: enfant soldat
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "soldat" на русский

Предложения

Ethel pensait que mon soldat était imaginaire.
Этель решила, что у меня солдат в кавалерах.
Vous êtes un soldat très humble.
Ты - солдат, и ты очень скромный, Ник.
Racontez-moi le jour où le soldat Rivers est mort.
Расскажите мне о дне, когда умер рядовой Риверс.
C'était au coucher du soleil, et le soldat Rivers les a vus.
Были сумерки, но рядовой Риверс увидел их.
Cet article dispose de plus que le soldat doit immédiatement informer ses supérieurs.
В статье 4 также говорится о том, что военнослужащий обязан незамедлительно поставить в известность вышестоящего начальника.
Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.
В результате минометного обстрела с позиций «Хезболлы» был ранен один израильский солдат.
Juste un autre soldat comme toi.
Такой же солдат, как и ты, брат.
L'Afghanistan est loin, soldat.
Понятно. Афганистан на другом конце света, солдат.
Voilà peut-être ta première mission, soldat.
Возможно, мы нашли твою первую миссию, солдат.
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14 апреля один из солдат МООНСГ, принимавших участие в этой операции, был застрелен.
Au cours de ces attaques, un soldat israélien a été grièvement blessé.
В ходе боевых действий тяжело ранен один израильский солдат.
Un autre soldat a été tué dans une autre attaque.
Еще один солдат был убит в другом инциденте.
Le dernier soldat rwandais s'est retiré le 5 octobre 2002.
Последний руандийский солдат покинул ее 5 октября 2002 года.
Il obéit. Il est un soldat.
Он выполняет приказы, он солдат.
Je suis toujours ton petit soldat.
Я ведь твой маленький солдат, я...
Vous êtes un soldat, comme moi.
Ты - солдат, как и я.
Tu es un clerc, pas un soldat.
Ты церковник, а не солдат.
Je suis soldat par hasard, Lieutenant.
Я солдат по воле судьбы, лейтенант.
Chaque soldat sachant ce qui s'est réellement passé est en danger.
Каждый солдат, кто знает правду о том, что случилось с Эбби, в опасности.
Maintenant, allez-y soldat, nous avons un paquet à récupérer.
Теперь, двигай солдат, у нас есть посылка которую надо забрать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2533. Точных совпадений: 2533. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo