Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "son" на русский

Искать son в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
7558
6177
son nom 6086
son pays 5489
4432
son propre 4209
4070
3607
Nous sommes censés prévenir son mari.
Так что, о ее смерти мы должны уведомить ее мужа.
C'est son thérapeute, son aîné et son guide.
Он ее терапевт, ее старейшина, ее гид.
On a pris son téléphone, son portefeuille...
Мы также отобрали у Трейси мобильник, - ...бумажник...
Elle passait son temps au téléphone avec son notaire.
Она проводила кучу времени, разговаривая по телефону со своим нотариусом.
Prouvez-moi que vous étiez son otage et pas son complice.
Докажите мне, что вы на самом деле были его заложницей, а не сообщницей.
Axl préparait son groupe pour son grand soir.
Аксель пришел проверить, готова ли его группа к выступлению.
Il veut voir son médecin, pas son assistante.
Он хотел поговорить со своим врачом, а не с его ассистенткой.
Vous étiez son meilleur ami, son confident.
Вы были его лучшим другом, поверенным на протяжении всей жизни.
Elle a enlevé son pouce de sa bouche assez longtemps pour me donner son nom, son rang et son numéro de série.
Она вытащила палец изо рта на достаточно долгое время, чтобы сказать мне свое имя, звание и серийный номер.
Les deux suivants ont été tirés dans son abdomen perforant son estomac et son intestin grêle.
Следующие две пули попали в брюшную полость, пробив его желудок и тонкую кишку.
Pour commander, on doit prouver son courage, son adresse, son intelligence.
Чтобы командовать, один должен доказать свою отвагу, умения, хитрость.
Si son hostilité affectera son jugement ou son objectivité, je voudrais le savoir.
Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения и объективность, я хочу знать об этой сейчас.
Quand son corps a été retrouvé, son passeport et son portefeuille manquaient.
Когда нашли его тело, бумажника и паспорта не было.
L'Etat peut encourager son développement, sa conservation et son renouveau, mais il ne peut imposer son existence.
Государство может поддерживать ее развитие, сохранение и обновление, но не может заставить ее существовать.
Un enfant adopté conserve son prénom, son patronyme et son nom de famille.
За усыновленным ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия.
De son côté, le Koweït a lui aussi des revendications légitimes en ce qui concerne son indépendance et son intégrité territoriale.
Кувейт, со своей стороны, также имеет правомерные претензии в отношении своего суверенитета и территориальной целостности.
Le secrétariat devrait encore accroître son intégrité intellectuelle, son excellence et son indépendance.
Секретариату следует еще более укрепить свои интеллектуальный потенциал, уровень знаний и независимость.
Unique en son genre, et son inventeur, M. Nightingale, va se rendre à Londres pour présenter son appareil au roi.
Единственный в своём роде, его создатель, мистер Найтингейл, отправляется в Лондон, чтобы представить устройство королю.
Erich Maxwell Blunt nous parle de son calvaire, son passé, son futur.
Эрик Максвелл Блант говорит о его испытании, его прошлом и будущем.
Elle a pris son sac à dos, son déjeuner, son duvet.
Она забрала свой рюкзак, контейнер с обедом и спальный мешок...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 239394. Точных совпадений: 239394. Затраченное время: 544 мс

son nom 6086
son pays 5489
son propre 4209

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo