Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "soude caustique" на русский

Искать soude caustique в: Синонимы
каустик
каустическая сода
хлорно-щелочной промышленности
Il a remplacé les prix de vente effectifs du chlore, de la soude caustique, de l'acide chlorhydrique et de l'hypochlorite de sodium de la PIC par des prix hors invasion pour évaluer cette partie de la réclamation.
При оценке претензии "ПИК" Группа заменила фактически реализованные "ПИК" цены на хлор, каустик, соляную кислоту и гипохлорит натрия на рассчитанные Группой цены при отсутствии вторжения.
La soude caustique était surtout exportée.
Каустик в основном производился на экспорт.
Le chlore et la soude caustique peuvent contenir du mercure qui peut s'en échapper.
Хлор и каустическая сода могут содержать ртуть, которую можно из них выделить.
OK, d'après Fong, le tonneau contenant notre victime était rempli de soude caustique.
Согласно Фонгу, бочка с нашей жертвой была заполнена щёлочью.
Ils ont trouvé quelques sacs de soude caustique.
Хотя они нашли пару емкостей со щелочью.
Ces déchets toxiques, qui renfermaient un mélange alcalin d'eau, d'essence et de soude caustique, auraient libéré de nombreuses substances chimiques toxiques dont du sulfure d'hydrogène.
Из этих токсичных отходов, которые представляли собой щелочную смесь воды, бензина и каустической соды, выделились, как утверждается, множество ядовитых химических веществ, включая сероводород.
La PIC a effectué des projections pour estimer sa production et ses ventes annuelles de chlore, de soude caustique, de sel, d'acide chlorhydrique, d'hypochlorite de sodium et d'hydrogène comprimé.
Опираясь на финансовую отчетность "ПИК", таблицы продаж, производства и бюджета, Группа пришла к выводу, что произведенный "ПИК" расчет фактической прибыли и потерь представляется разумным.
La Société produit du chlore liquide, de l'acide sulfurique concentré, de l'acide sulfurique dilué utilisé dans les batteries liquides et de la soude caustique, ainsi que d'autres produits chimiques à usage domestique.
Сразу по прибытии на место группа встретилась с директором компании и с сотрудником, отвечающим за связь с Национальной службой безопасности.
Ces experts ont fait observer que certains mécanismes de réglementation utilisaient différents critères métrologiques pour fixer des limites aux émissions des installations produisant du chlore et de la soude caustique.
Эти эксперты отметили, что в некоторых регулирующих схемах для установления предельных значений выбросов хлорно-щелочных установок применяются разные системы показателей.
Il a présenté les valeurs limites d'émission pour le mercure rejeté par les usines produisant du chlore et de la soude caustique et les installations d'incinération des déchets médicaux, établies conformément aux dispositions du Protocole.
Он сообщил о предельных значениях выбросов ртути из действующих хлорно-щелочных установок и о содержании ртути в выбросах, возникающих в результате сжигания медицинских отходов, предусмотренных Протоколом.
Cependant, il stipule que les valeurs limites pour les installations existantes produisant du chlore et de la soude caustique seront évaluées par les Parties deux ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du Protocole.
Вместо этого Протокол требует от Сторон оценить ПЗВ для существующих в хлорно-щелочных установок в течение двух лет после даты вступления в силу Протокола.
Notant que la Commission européenne n'avait pas encore élaboré de stratégie sur le mercure, les participants se sont déclarés particulièrement préoccupés par le fait que quelque 15000 tonnes de mercure subsisteraient après le démantèlement d'usines de production de chlore et de soude caustique en Europe.
Хотя Европейская комиссия еще не выработала свою стратегию по ртути, был отмечен факт существования особого беспокойства по поводу предполагаемых 15000 т ртути, которые останутся в наличии после постепенного вывода из эксплуатации хлорщелочных установок в Европе.
Janet McKidd a acheté de la soude caustique et un exemplaire de "Nous tuez pas, on vous tuera."
Джанет МакКидд. Купила три фунта щелочи И копию "не убивай нас, мы убьем тебя".
Il est possible d'éliminer les émissions de mercure provenant des installations de production de chlore et de soude caustique utilisant le procédé à cathode de mercure si on les convertit à un procédé sans mercure.
Что касается существующих хлорно-щелочных установок, на которых используются ртутные элементы, то выбросы ртути могут быть ликвидированы за счет перехода на безртутную технологию.
du chlore et de la soude caustique déjà en vigueur ou valeurs limites d'émission proposées et niveaux d'émission notifiés
8 Регламент Соединенных Штатов включает в себя ПЗВ для газообразного водорода и конечных коробок, как это показано в таблице.
L'usine de sel et de chlore de la PIC, mise en service en 1986, a une capacité de production de 150 tonnes de sel, 75 tonnes de chlore et 84 tonnes de soude caustique par jour.
Завод "ПИК" по производству соли и хлора был сдан в эксплуатацию в 1986 году. "ПИК" также производила четыре вида побочной продукции.
Cette forte consommation de mercure se traduit par des émissions d'environ 47 g de mercure par tonne de soude caustique, l'un des facteurs d'émission les plus élevés jamais enregistrés dans ce secteur.
Такие высокие объемы потребления ртути приводят к тому, что на 1 т производимой каустической соды приходится примерно 47 г выбросов ртути, а это соотношение является одним из наиболее значительных соотношений между объемами выбросов и потребления, которые когда-либо наблюдались в этой отрасли.
Divers procédés sont utilisés pour la production de chlore et de soude caustique, notamment le procédé à cathode de mercure, le procédé à membrane sans mercure, le procédé à diaphragme en amiante et le procédé à diaphragme sans amiante.
В хлорно-щелочной промышленности используются различные технологические процессы, включая технологию ртутных элементов, безртутную мембранную технологию, использование асбестовых и неасбестовых диафрагм.
SYNTHÈSE DES VALEURS LIMITES D'ÉMISSION ET DES MESURES DE RÉGLEMENTATION POUR LES INSTALLATIONS INDUSTRIELLES PRODUISANT DU CHLORE ET DE LA SOUDE CAUSTIQUE
СВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЯХ ВЫБРОСОВ И МЕРАХ ПО ОГРАНИЧЕНИЮ ВЫБРОСОВ ДЛЯ ХЛОРНО-ЩЕЛОЧНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 43 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo