Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "soufflé" на русский

суфле
поражен
сдул

Предложения

! C'est un gâteau, pas un soufflé.
Это же торт, а не суфле.
Je vais voir si mon soufflé commence à monter.
Надо посмотреть, не поднялось ли суфле.
Et quand j'ai lu ça, j'étais soufflé par ces chiffres.
И когда я прочел, то был поражен этими цифрами.
Chérie, j'ai vraiment été soufflé en te voyant.
Дорогая, я был поражен, когда увидел тебя здесь.
Comme la fois où elle a fait son premier soufflé.
Как тогда, когда она испекла свое первое суфле.
A la guerre, je suis léger comme un soufflé.
Вблизи войны, я воздушный, как суфле.
Parfois on a un soufflé... parfois du cottage cheese.
Иногда из них выходило суфле... иногда творожный крем.
Je pensais que l'on allait apprendre comment faire votre soufflé.
Я думала, мы собирались узнать, как делать твое суфле.
Club d'échecs, fait un excellent soufflé.
Шахматный клуб, готовит превосходное суфле.
Un soufflé, c'est délicieux, mais ça finit toujours par retomber.
Суфле конечно замечательные, но рано или поздно они приедаются.
J'ai fait un autre soufflé.
Кстати, приготовила ещё одно суфле.
Je t'ai fait un soufflé mais c'était trop beau pour vivre.
Я приготовила тебе суфле, но оно было слишком прекрасным для этого мира.
Veux-tu qu'ils aient un soufflé et des croissants à chaque repas?
Нет. Ты хочешь чтобы у них было суфле и круассан на каждый обед?
Maintenant, excuse-moi, j'ai un soufflé qui cuit.
А теперь прошу простить, у меня суфле наверху
Est-ce que vous voulez commander le soufflé, parce que si c'est le cas, on doit... se dépêcher.
Ребят, хотите суфле? Потому что, если хотим, нужно действовать быстро.
Je te ferais bien un câlin, mais maintenant, mon corps a l'intégrité structurelle d'un soufflé au chocolat.
Я бы тебя обнял, но прямо сейчас, моё тело, как шоколадное суфле.
Le soufflé au chocolat du menu, c'est un péché mignon.
Шоколадное суфле из меню - порочная утеха.
Et si j'ai besoin d'une urgence pour changer de look ou un soufflé de dernière minute?
Что, если мне понадобится экстренный макияж или суфле в последнюю минуту?
Comment est-ce que ça peut être le soufflé de ta mère, si tu le fais ?
Как это может быть суфле твоей мамы, если ты делаешь его?
Le soufflé n'est pas dans le soufflé - mais dans la recette.
Суфле - это не суфле, суфле - это рецепт.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 226. Точных совпадений: 226. Затраченное время: 72 мс

souffle 1725

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo