Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "spirituel" на русский

Посмотреть также: guide spirituel
Искать spirituel в: Oпределение Синонимы
духовный
духов
остроумно
духовного духовное духовным духовном
духовной
духовному
духовную
духовных
духовная
духовные
духовными
духовно

Предложения

50
Il était attentionné, généreux, spirituel.
Он был заботливый, щедрый, духовный.
Je croyais que vous étiez un psychanalyste spirituel.
Я думал, вы - духовный психоаналитик.
On est déjà mariés dans le monde spirituel.
Мы уже женаты в мире духов.
Je ne sais pas si les ancêtres aimeraient qu'on interfère avec le monde spirituel.
Я не знаю, хотели бы предки чтобы мы возились в мире духов.
C'est le centre spirituel du gang de West Staines.
Это духовный очаг западной части Стейнза.
Peut-être à cause de ce vide spirituel.
И потом был этот духовный вакуум.
Un chef spirituel ne devrait pas être vaniteux.
Духовный лидер не должен быть таким.
Un cadeau du Diable pour accomplir mes œuvres, mon compagnon spirituel.
Подарок от Дьявола за мое служение ему, мой духовный товарищ.
C'est autant spirituel que physique.
Это так же духовно, как это и материально.
J'étais inquiet que votre croisade manque d'un leader spirituel.
Я была обеспокоена тем, что вашему Крестовому походу не хватало духовного лидера.
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
Мы подтверждаем нашу духовную и культурную связь с нашей землей и территориями.
Mortimer Planno était un chef spirituel rasta que Bob a côtoyé.
Мортимер Планно был духовным вождем раста, учителем Боба.
Pas seulement sur le plan physique, mais spirituel aussi.
Мое дело не только фитнесс, но и дух.
J'ai eu un glorieux éveil spirituel.
У меня было восхитительное духовное пробуждение.
Je suppose que c'est quelque chose qui me reste de mon voyage spirituel.
Я думаю, я что-то понял в своем духовном развитии.
Tu veux faire de lui un vulgaire matérialiste alors qu'il vit dans le monde spirituel.
Ты хочешь погрузить его в грубый материализм, в то время, как он живет в духовном мире.
Ça semble très spirituel, paisible.
Это кажется таким духовным и умиротворяющим.
Et puis j'ai besoin d'un lien spirituel, en ce moment.
Кроме того, теперь мне нужна более тесная духовная связь.
Ça pourrait être un conseillé spirituel.
Это мог бы быть и духовный наставник.
L'autre s'occupera d'une affaire civile que mon conseiller spirituel m'a apporté.
Второй займётся гражданским иском моего духовного наставника.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 611. Точных совпадений: 611. Затраченное время: 170 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo